Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Common Snipe
Die Bekassine
Jill
and
I
were
talking
just
the
other
day
about
the
bowerbirdies
Jill
und
ich
unterhielten
uns
neulich
über
die
Laubenvögel
And
the
little
houses
they
made
Und
die
kleinen
Häuschen,
die
sie
bauten
They
collect
sticks
and
objects
in
lovely
colours
Sie
sammeln
Stöcke
und
Gegenstände
in
schönen
Farben
In
order
to
attract
a
special
and
suitable
lover
Um
einen
besonderen
und
passenden
Liebhaber
anzulocken
And
David
thinks
the
hummingbirds
are
fascinating
Und
David
findet
die
Kolibris
faszinierend
I
wonder
if
they
invented
the
art
of
speed
dating?
Ich
frage
mich,
ob
sie
die
Kunst
des
Speed-Datings
erfunden
haben?
They
flap
their
wings
50
to
200
times
per
second
Sie
schlagen
50
bis
200
Mal
pro
Sekunde
mit
den
Flügeln
I
guess
that's
how
they
get
those
crazy
pecs
Ich
schätze,
so
bekommen
sie
diese
verrückten
Brustmuskeln
But
it
was
the
flight
of
the
common
snipe
Aber
es
war
der
Flug
der
Bekassine
Which
kept
me
up
in
my
bed
at
night
Der
mich
nachts
in
meinem
Bett
wach
hielt
And
I
thought
about
what
it
was
to
him
Und
ich
dachte
darüber
nach,
was
es
für
ihn
war
A
reflection
of
his
beauty
which
made
my
head
swim
Ein
Spiegelbild
seiner
Schönheit,
das
mich
schwindelig
machte
Have
you
ever
seen
a
picture
of
a
cassowary?
Hast
du
jemals
ein
Bild
von
einem
Kasuar
gesehen?
It
has
a
six-inch
claw
which
I
find
rather
scary
Er
hat
eine
sechs
Zoll
lange
Kralle,
die
ich
ziemlich
beängstigend
finde
If
you're
not
careful
it
may
very
well
eviscerate
you
Wenn
du
nicht
aufpasst,
könnte
er
dich
sehr
wohl
ausweiden
And,
if
you
ask
me,
that's
a
dinosaur
Und,
wenn
du
mich
fragst,
ist
das
ein
Dinosaurier
And
what
is
up
with
the
shoebill
stork?
Und
was
ist
mit
dem
Schuhschnabel
los?
It
looks
like
it's
about
to
stab
you
with
a
fork
Er
sieht
aus,
als
wollte
er
dich
gleich
mit
einer
Gabel
erstechen
And
yet
apparently
it's
highly
prized
Und
doch
ist
er
anscheinend
sehr
geschätzt
Perhaps
because
its
beak
is
very
large
in
size
Vielleicht
weil
sein
Schnabel
sehr
groß
ist
But
it
was
the
flight
of
the
common
snipe
Aber
es
war
der
Flug
der
Bekassine
Which
kept
me
up
in
my
bed
at
night
Der
mich
nachts
in
meinem
Bett
wach
hielt
And
I
thought
about
what
it
was
to
him
Und
ich
dachte
darüber
nach,
was
es
für
ihn
war
A
reflection
of
his
beauty
which
made
my
head
swim
Ein
Spiegelbild
seiner
Schönheit,
das
mich
schwindelig
machte
And
I
thought
about
what
it
was
to
him
Und
ich
dachte
darüber
nach,
was
es
für
ihn
war
A
reflection
of
his
beauty
which
made
my
head
swim
Ein
Spiegelbild
seiner
Schönheit,
das
mich
schwindelig
machte
But
it
was
the
flight
of
the
common
snipe
Aber
es
war
der
Flug
der
Bekassine
Which
kept
me
up
in
my
bed
at
night
Der
mich
nachts
in
meinem
Bett
wach
hielt
And
I
thought
about
what
it
was
to
him
Und
ich
dachte
darüber
nach,
was
es
für
ihn
war
A
reflection
of
his
beauty
which
made
my
head
swim
Ein
Spiegelbild
seiner
Schönheit,
das
mich
schwindelig
machte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Grant
Attention! Feel free to leave feedback.