John Grant - The Rusty Bull - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Grant - The Rusty Bull




The Rusty Bull
Ржавый бык
On the way out of town on Old Walton Road
На выезде из города, по Старой Уолтон Роуд,
There's a twenty foot rusty bull
Стоит шестиметровый ржавый бык,
With a ring right through it's nose
С кольцом в носу.
If you ask all the folks in town
Если спросить горожан,
Some of them remember but
Некоторые вспомнят, но
Most of them don't
Большинство нет.
He guards the entrance to the junkyard
Он охраняет вход на свалку,
Where my daddy goes
Куда ходит мой отец.
His eyes fill my heart with dread
Его глаза наполняют мое сердце ужасом,
And he visits me while I lie in my bed
И он приходит ко мне, когда я лежу в постели.
He says, "Your daddy can't undo what's done"
Он говорит: «Твой отец не может исправить содеянное».
And forty years later I'm still trying to run
И сорок лет спустя я все еще пытаюсь убежать.
I wake her up in the middle of the night
Я бужу тебя посреди ночи,
I plead with her and I present my plight
Умоляю тебя, излагаю свою беду.
But I see a weary melancholy in her face
Но я вижу усталую меланхолию на твоем лице,
And I understand that the bull is right
И понимаю, что бык прав.
And the stairs still creak at the Five and Dime
И лестница все еще скрипит в «Пятерке и Десятке»,
And it smells like something set apart from time
И пахнет там чем-то вне времени.
And I see you smiling at the Tastee-Freez
И я вижу твою улыбку в «Тасти-Фриз»,
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
И солнце садится за кленами.
And the stairs still creak at the Five and Dime
И лестница все еще скрипит в «Пятерке и Десятке»,
And it smells like something set apart from time
И пахнет там чем-то вне времени.
And I see you smiling at the Tastee-Freez
И я вижу твою улыбку в «Тасти-Фриз»,
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
И солнце садится за кленами.
Now the bull stands under ice and snow
Теперь бык стоит под снегом и льдом,
And the Winter offers no reprieve
И зима не дает передышки.
The moon is tangled up in the branches of the trees
Луна запуталась в ветвях деревьев,
And he won't let me leave
И он не отпускает меня.
Spring is the promise that never came
Весна это обещание, которое так и не сбылось.
The bull tightens his grip and I curse his name
Бык крепче сжимает хватку, и я проклинаю его имя.
Now every morning is a harsh reminder
Теперь каждое утро суровое напоминание,
That everything is the same
Что все осталось прежним.
And the stairs still creak at the Five and Dime
И лестница все еще скрипит в «Пятерке и Десятке»,
And it smells like something set apart from time
И пахнет там чем-то вне времени.
And I see you smiling at the Tastee-Freez
И я вижу твою улыбку в «Тасти-Фриз»,
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
И солнце садится за кленами.
And the stairs still creak at the Five and Dime
И лестница все еще скрипит в «Пятерке и Десятке»,
And it smells like something set apart from time
И пахнет там чем-то вне времени.
And I see you smiling at the Tastee-Freez
И я вижу твою улыбку в «Тасти-Фриз»,
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
И солнце садится за кленами.





Writer(s): John Grant, Catherine Lebon


Attention! Feel free to leave feedback.