Lyrics and translation John Grant - Why Don’t You Love Me Anymore
My
friends
all
say
that
you're
no
good,
Все
мои
друзья
говорят,
что
ты
никуда
не
годишься,
That
you're
not
fit
to
shine
my
shoes.
Что
ты
не
годишься
для
того,
чтобы
чистить
мои
ботинки.
They
say
that
you
are
not
the
caliber
of
man
Они
говорят,
что
ты
не
того
калибра
человек.
That
I
deserve
to
have.
Это
то,
чего
я
заслуживаю.
I
don't
know
that
much
about
guns,
Я
не
так
уж
много
знаю
об
оружии,
But
I
feel
like
I've
been
shot
by
one.
Но
мне
кажется,
что
в
меня
стреляли.
I
am
ashamed
'cause
I
don't
know
myself
right
now
Мне
стыдно,
потому
что
сейчас
я
сама
себя
не
знаю.
And
I
am
43.
А
мне
43
года.
The
knowledge
that
I
can't
be
what
you
need
Знание
того,
что
я
не
могу
быть
тем,
что
тебе
нужно.
Is
cutting
off
my
air
supply.
Перекрывает
мне
доступ
воздуха.
And
that
this
information
hasn't
reached
my
heart--
И
что
эта
информация
не
дошла
до
моего
сердца...
And
that's
why
I
still
try.
Вот
почему
я
все
еще
пытаюсь.
They
say
that
I
should
go
outside
more
Они
говорят,
что
я
должен
чаще
выходить
на
улицу.
And
drink
lots
of
water
all
the
time,
И
пить
много
воды
все
время,
But
that
does
not
seem
to
be
working
Но
это,
кажется,
не
работает.
'Cause
you
still
have
not
come
back
to
me.
Потому
что
ты
все
еще
не
вернулся
ко
мне.
Why
don't
you
love
me
anymore?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня?
Tell
me--why
don't
you
love
me
anymore?
Скажи
мне,
почему
ты
больше
не
любишь
меня?
I
feel
like
telling
everyone
Мне
хочется
рассказать
об
этом
всем.
To
fuck
off
all
the
time
Чтобы
отвалить
все
время
'Cause
they
don't
know.
Потому
что
они
не
знают.
I
keep
expecting
Woody
Allen
Я
все
жду
Вуди
Аллена.
To
come
out
from
those
dark
shadows.
Выйти
из
этих
темных
теней.
I
watched
Jane
Eyre
last
night
Я
смотрел
"Джейн
Эйр"
прошлой
ночью.
And
thought
about
which
role
И
думал
о
том,
какую
роль
играть.
Would
work
the
best
for
me.
Так
будет
лучше
для
меня.
My
mind
is
tired,
and
all
I'm
doing
now
Мой
разум
устал,
и
все,
что
я
сейчас
делаю,
- это
...
Is
worrying
my
friends
and
family
Это
беспокоит
моих
друзей
и
семью
Why
don't
you
love
me
anymore?
Почему
ты
больше
не
любишь
меня?
Tell
me--why
don't
you
love
me
anymore?
Скажи
мне,
почему
ты
больше
не
любишь
меня?
Just
in
case
you
didn't
hear
me
На
случай,
если
ты
меня
не
расслышал.
Ask
before...
Спроси
прежде...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Grant, Birgir Thorarinsson
Attention! Feel free to leave feedback.