Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamy Eyed Girl
Traumäugiges Mädchen
I′ve
got
a
dreamy
eyed
baby,
she
lives
down
on
Cherry
street
Ich
hab'
ein
traumäugiges
Baby,
sie
wohnt
in
der
Cherry
Street
I've
got
a
dreamy
eyed
baby,
she
lives
down
on
Cherry
street
Ich
hab'
ein
traumäugiges
Baby,
sie
wohnt
in
der
Cherry
Street
But
you
know
she
laugh
and
flirt
with
everybody
she
meets,
good
old
.
Aber
weißt
du,
sie
lacht
und
flirtet
mit
jedem
den
sie
trifft,
gute
alte.
Well
I
told
my
baby
last
night
or
the
night
before
Na,
ich
hab's
meinem
Baby
gesagt,
letzte
Nacht
oder
die
Nacht
davor
Well
I
told
my
baby
last
night
or
the
night
before
Na,
ich
hab's
meinem
Baby
gesagt,
letzte
Nacht
oder
die
Nacht
davor
Woman
if
you
don′t
stop
flirting,
you
can't
be
mine
no
more
Frau,
wenn
du
nicht
aufhörst
zu
flirten,
kannst
du
nicht
mehr
die
Meine
sein
She
put
both
hands
on
her
hips,
and
these
are
the
words
she
said
Sie
legte
beide
Hände
in
die
Hüften,
und
sprach
diese
Worte
She
put
both
hands
on
her
hips,
and
these
are
the
words
she
said
Sie
legte
beide
Hände
in
die
Hüften,
und
sprach
diese
Worte
She
said:
"Big
boy
I
wouldn't
miss
you,
Sie
sagte:
"Großer
Junge,
ich
würde
dich
nicht
vermissen,
If
the
good
Lord
told
me
you
were
dead"
Selbst
wenn
der
Herrgott
mir
sagt',
du
wärst
tot"
I
said
oh
baby,
honey
what
more
can
I
do?
Ich
sagte
oh
Baby,
Schatz,
was
kann
ich
noch
tun?
I
said
oh
baby,
honey
what
more
can
I
do?
Ich
sagte
oh
Baby,
Schatz,
was
kann
ich
noch
tun?
You
want
to
get
my
throat
cut
baby,
I′m
trying
to
get
along
with
you
Du
willst
mein
Hals
durchgeschnitten
sehen,
ich
versuch'
mit
dir
klarzukommen
Oh
don′t
kid
me
kid
Oh,
mach
mich
nicht
lächerlich,
Kleines
Well
I'll
leave
you
walking,
but
chances
I
may
ride
Nun,
ich
lass
dich
zu
Fuß
gehen,
doch
wahrscheinlich
fahr
ich
Now
I′ll
leave
you
walking,
but
chances
I
may
ride
Nun,
ich
lass
dich
zu
Fuß
gehen,
doch
wahrscheinlich
fahr
ich
'Cause
you
know
I
got
these
blues
baby,
I
can′t
be
satisfied
Denn
ich
hab'
diesen
Blues,
Baby,
ich
kann
nicht
zufrieden
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.