John Hammond - Hoo-Doo Blues - translation of the lyrics into German

Hoo-Doo Blues - John Hammondtranslation in German




Hoo-Doo Blues
Hoo-Doo Blues
Now, when your woman start actin' funny, and begin to run aroun'
Nun, wenn deine Frau anfängt, sich komisch zu benehmen und herumzulaufen,
You better get you somebody, 'cause she's fittin' to put you down
such dir besser jemand anderen, denn sie ist dabei, dich sitzenzulassen
Better let her go, man, just as quick as you can
Lass sie besser gehen, Mann, so schnell du kannst
Because that hoodoo girl is going to hoodoo the hoodoo man
Denn dieses Hoodoo-Mädchen wird den Hoodoo-Mann verhexen
You know my woman got me on a wonder at somethin' I can't understan'
Weißt du, meine Frau lässt mich über etwas wundern, das ich nicht verstehen kann
How I look at her runnin' with some other man
Wie ich zusehe, wie sie mit einem anderen Mann herumläuft
After all I did, all in this world I can
Nach allem, was ich getan habe, allem, was ich auf dieser Welt tun kann
But this little hoodoo girl, she done hoodoo the hoodoo man
Aber dieses kleine Hoodoo-Mädchen, sie hat den Hoodoo-Mann verhext
(Spoken) Well, blow your harmonica, son. Yes, she got me hoodoo.
(Gesprochen) Na los, blas deine Mundharmonika, Junge. Ja, sie hat mich verhext.
She take all my money and spend it all over town,
Sie nimmt mein ganzes Geld und gibt es in der ganzen Stadt aus,
And when I wants to love her, man, she ain't can be foun'
Und wenn ich sie lieben will, Mann, ist sie nicht zu finden
Now I walk and cry, dryin' tears away with my han'
Jetzt laufe ich herum und weine, wische die Tränen mit meiner Hand weg
Because that little hoodoo girl,
Denn dieses kleine Hoodoo-Mädchen,
People, she done hoodoo the hoodoo man
Leute, sie hat den Hoodoo-Mann verhext





Writer(s): Otis Hicks, Jerry West


Attention! Feel free to leave feedback.