Lyrics and translation John Hammond - Maybelline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Maybelline
Ах,
Мэйбеллин,
Why
can't
you
be
true?
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybelline
Ах,
Мэйбеллин,
Why
can't
you
be
true?
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You've
started
back
doin'
Ты
снова
начала
делать
The
things
you
used
to
do
То,
что
делала
раньше.
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Когда
я
ехал
через
холм,
I
saw
Maybelline
in
a
Coupe
de
Ville
Я
увидел
Мэйбеллин
в
купе
ДеВиль.
Cadillac
rollin'
on
an
open
road
Кадиллак
катил
по
открытой
дороге,
But
nothin'
outrun
my
V8
Ford
Но
ничто
не
могло
обогнать
мой
Форд
V8.
Cadillac
doin'
about
ninety-five
Кадиллак
шел
около
девяноста
пяти,
Bumper
to
bumper
rollin'
side
to
side
Бампер
к
бамперу,
качаясь
из
стороны
в
сторону.
Why
can't
you
be
true?
Почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybelline
Ах,
Мэйбеллин,
Why
can't
you
be
true?
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You've
started
back
doin'
Ты
снова
начала
делать
The
things
you
used
to
do
То,
что
делала
раньше.
The
Cadillac
moved
to
ahead
of
the
Ford
Кадиллак
вырвался
вперед
Форда,
A
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Форд
перегрелся
и
больше
не
ехал.
It
just
that
time,
it
started
to
rain
Как
раз
в
это
время
начался
дождь,
I
tooted
my
horn
for
the
passin'
lane
Я
посигналил,
чтобы
перестроиться.
The
rain
water
poured
up
Дождевая
вода
полилась
Under
my
motor
hood
Под
капот
моего
мотора.
I
knew
that
were
doin'
my
motor
good
Я
знал,
что
это
пойдет
ему
на
пользу.
Why
can't
you
be
true?
Почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybelline
Ах,
Мэйбеллин,
Why
can't
you
be
true?
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You've
started
back
doin'
Ты
снова
начала
делать
The
things
you
used
to
do
То,
что
делала
раньше.
Motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жар
спал,
That's
when
I
heard
that
highway
sound
И
тут
я
услышал
звук
шоссе.
Cadillac
seemin'
like
a
ton
of
lead
Кадиллак
казался
тонной
свинца,
A
hundred
and
ten
a
half
a
mile
ahead
Сто
десять,
на
полмили
впереди.
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Кадиллак
выглядел
так,
будто
стоит
на
месте,
I
caught
Maybelline
at
the
top
of
the
hill
Я
догнал
Мэйбеллин
на
вершине
холма.
Why
can't
you
be
true?
Почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh,
Maybelline
Ах,
Мэйбеллин,
Why
can't
you
be
true?
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
You've
started
back
doin'
Ты
снова
начала
делать
The
things
you
used
to
do
То,
что
делала
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.