Lyrics and translation John Hammond - My Time After Awhile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Time After Awhile
Мое Время Настанет
It's
your
time
now
baby
Сейчас
твое
время,
детка,
Oh
but
it's
gonna
be
mine
after
awhile
но
скоро
оно
наступит
для
меня.
I
said
it's
your
time
right
now
baby
Я
сказал,
сейчас
твое
время,
детка,
Lord
but
it's
gonna
be
mine
after
awhile
но,
клянусь,
оно
будет
моим
совсем
скоро.
You
know
you
know
if
things
don't
change
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
если
ничего
не
изменится,
I'm
gonna
move
on
down
я
пойду
своей
дорогой.
She
stayed
out
last
night
Она
не
ночевала
дома,
And
do
you
know
she
just
walked
in
и,
знаешь
ли,
только
что
зашла.
The
girl
is
gettin'
ready
Эта
девушка
собирается,
She's
going
back
out
again
она
снова
уходит.
I
said
just
wait
one
minute
Я
сказал:
"Подожди
минутку",
Just
before
you
go
"перед
тем,
как
ты
уйдешь".
She
didn't
even
look
at
me
Она
даже
не
посмотрела
на
меня,
She
just
turned
and
walked
out
the
door
просто
развернулась
и
вышла
за
дверь.
It's
your
time,
it's
your
time,
it's
your
time
right
now
Сейчас
твое
время,
твое
время,
сейчас
твое
время.
Oh,
I
gotta,
I
gotta,
I
gotta
feelin'
О,
у
меня,
у
меня,
у
меня
такое
чувство,
Oh
it's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
что
мое
время,
мое
время,
мое
время
настанет
совсем
скоро.
I
got
a
look
through
my
window
Я
выглянул
в
окно
And
guess
what
I
seen
и
знаешь,
что
я
увидел?
My
baby
sat
with
another
man
Моя
детка
сидела
с
другим,
In
a
long
black
limosine
в
длинном
черном
лимузине.
I
said
it's
your
time,
it's
your
time
Я
сказал:
"Сейчас
твое
время,
твое
время".
Yes
you
know
I,
you
know
I
got
that
feelin'
woman
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
у
меня
такое
чувство,
женщина.
Baby
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
Детка,
совсем
скоро
наступит
мое
время.
I
just
wanna
talk
to
my
baby
Я
просто
хочу
поговорить
со
своей
малышкой,
And
here's
what
I
wanna
say
и
вот,
что
я
хочу
сказать:
Go
ahead
on
and
mistreat
me
Давай,
продолжай
плохо
обращаться
со
мной,
But
every
every
dog
got
his
day
wow
но
у
каждого,
у
каждого
пса
есть
свой
день,
ого.
Somebody
better
come
here
and
get
me
baby
Кто-нибудь,
заберите
меня
отсюда,
детка,
I
just
want
to
talk
to
my
baby
я
просто
хочу
поговорить
со
своей
малышкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert L. Geddins, Ronald Dean Badger
Attention! Feel free to leave feedback.