Lyrics and translation John Hammond - Stones In My Passway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stones In My Passway
Камни на моем пути
Well,
I've
got
stones
in
my
passway
Ну,
у
меня
на
пути
камни,
And
my
road,
it's
black
as
night
И
моя
дорога
черна,
как
ночь.
Yeah,
I
got
stones
in
my
passway
Да,
у
меня
на
пути
камни,
And
my
road,
it's
black
as
night
И
моя
дорога
черна,
как
ночь.
I
got
some
pains
in
my
heart
У
меня
болит
сердце,
And
they're
stealing
my
appetite
И
это
отбивает
у
меня
аппетит.
Well,
I
got
a
bird
to
whistle
Ну,
у
меня
есть
птица,
чтобы
свистеть,
I
got
a
bird
to
sing
У
меня
есть
птица,
чтобы
петь.
Yes,
I
got
a
bird
to
whistle
Да,
у
меня
есть
птица,
чтобы
свистеть,
I
got
a
bird
to
sing
У
меня
есть
птица,
чтобы
петь.
I
got
a
woman
that
I'm
lovin'
У
меня
есть
женщина,
которую
я
люблю,
But
she
don't
mean
a
thing
Но
она
ничего
для
меня
не
значит.
You
trying
to
take
my
life
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
жизнь,
All
my
money
too
И
все
мои
деньги
тоже.
I
say
to
you
lady
Я
говорю
тебе,
женщина,
What
you
trying
to
do?
Что
ты
пытаешься
сделать?
I
say
please,
hey
let
us
be
friends
Я
говорю,
прошу,
давай
останемся
друзьями.
You
hear
me
howlin'
in
your
passway,
baby
please
let
me
in
Ты
слышишь
мой
вой
на
твоем
пути,
детка,
прошу,
впусти
меня.
Well,
I
got
three
legs
to
walk
on
Ну,
у
меня
есть
три
ноги,
чтобы
ходить,
Baby,
please
don't
block
my
road
Детка,
пожалуйста,
не
преграждай
мне
дорогу.
Yes,
I
got
three
legs
to
walk
on
Да,
у
меня
есть
три
ноги,
чтобы
ходить,
Baby,
please
don't
block
my
road
Детка,
пожалуйста,
не
преграждай
мне
дорогу.
All
of
my
friends
have
betrayed
me
Все
мои
друзья
предали
меня,
And
I'm
booked
and
I
got
to
go
И
я
записан,
и
мне
нужно
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Leroy Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.