Lyrics and translation John Hammond - You Had Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Had Too Much
Ты перебрала
I
think
it's
a
sin
Я
думаю,
это
грех.
The
way
you've
been
soppin'
this
gin
То,
как
ты
хлещешь
этот
джин.
'Cause
you've
had
too
much
Потому
что
ты
перебрала.
You're
crazy!
Ты
с
ума
сошел!
Ah,
you
had
too
much
Ах,
ты
перебрала.
You
will
never
be
the
same,
because
you've
had
too
much
Ты
никогда
не
будешь
прежней,
потому
что
ты
перебрала.
Now
look
here
gal,
you
know
can't
fool
me
Послушай,
девочка,
ты
же
знаешь,
меня
не
обманешь.
What's
the
matter?
Что
случилось?
Mama
you
ain't
what
you
used
to
be
Малышка,
ты
уже
не
та,
что
была
раньше.
'Cause
you've
had
too
much
Потому
что
ты
перебрала.
Too
much
of
what?
Перебрала
чего?
Ah,
you've
had
too
much
Ах,
ты
перебрала.
That's
alright
Всё
в
порядке.
You
can
never
be
the
same,
because,
you've
had
too
much
Ты
никогда
не
будешь
прежней,
потому
что
ты
перебрала.
Now,
let
me
tell
you
somethin'
Дай-ка
я
тебе
кое-что
скажу.
You
used
to
be
the
best
man
in
town,
Ты
была
лучшей
в
городе,
Now
you
just
can
hardly
move
around
А
теперь
ты
едва
можешь
передвигаться.
Because
you've
had
too
much
Потому
что
ты
перебрала.
I
ain't
had
enough
yet
baby!
Я
еще
не
насытилась,
милый!
Ah,
yes
you've
had
too
much
Ах,
да,
ты
перебрала.
You
can't
stop
that
Ты
не
можешь
остановиться.
You
will
never
be
the
same,
because
you've
had
too
much
Ты
никогда
не
будешь
прежней,
потому
что
ты
перебрала.
Now,
listen,
mama
Теперь
послушай,
малышка.
You
can
try
all
your
might
Ты
можешь
стараться
изо
всех
сил,
But
there's
nothing
you
can
do,
you
can't
look
right
Но
ты
ничего
не
можешь
поделать,
ты
выглядишь
неважно.
'Cause
you've
had
too
much
Потому
что
ты
перебрала.
You
don't
know
that!
Ты
этого
не
знаешь!
Ah,
you've
had
too
much
Ах,
ты
перебрала.
You
know
that
ain't
so!
Ты
знаешь,
что
это
не
так!
You
can't
be
the
same,
because
you've
had
too
much
Ты
не
можешь
быть
прежней,
потому
что
ты
перебрала.
Now
you
know
one
time
Знаешь,
когда-то...
I
used
to
take
em',
in
a
row
Я
брала
их
подряд,
But
you
lost
your
pep,
mama,
ten
long
years
ago
Но
ты
потеряла
свою
энергию,
малышка,
десять
лет
назад.
'Cause
you've
had
too
much
Потому
что
ты
перебрала.
Ah,
you've
had
too
much
Ах,
ты
перебрала.
Well
I'll
never
change
then
Ну,
тогда
я
никогда
не
изменюсь.
But
you
will
never
be
the
same,
because
you've
had
too
much
Но
ты
никогда
не
будешь
прежней,
потому
что
ты
перебрала.
From
your
feet
up
to
your
neck
С
ног
до
головы
Look
like
you've
been
in
a
terrible
wreck
Выглядишь
так,
будто
попала
в
ужасную
аварию.
Because
you've
had
too
much
Потому
что
ты
перебрала.
That's
just
a
lie!
Это
просто
ложь!
Oh,
yes,
you've
had
too
much
О,
да,
ты
перебрала.
How
do
you
know?
Откуда
ты
знаешь?
Child,
you'll
never
be
the
same,
because
you've
had
too
much
Детка,
ты
никогда
не
будешь
прежней,
потому
что
ты
перебрала.
Now
mama,
you
know
you
used
to
could
strut
your
stuff
real
swell
Малышка,
знаешь,
раньше
ты
умела
выпендриваться
на
славу,
But
seems
like
here
lately
you
don't
do
so
well
Но,
похоже,
в
последнее
время
у
тебя
это
не
очень
получается.
'Cause
you've
had
too
much
Потому
что
ты
перебрала.
How
do
you
know?
Откуда
ты
знаешь?
Ah,
you
had
too
much
Ах,
ты
перебрала.
Will
you
listen
to
this?
Ты
только
послушай!
You
will
never
be
the
same,
because
you've
had
too
much
Ты
никогда
не
будешь
прежней,
потому
что
ты
перебрала.
Let
me
get
you,
Tom
Позволь
мне
взять
тебя,
Том.
You
used
to
be
a
man
that
had
everything
Раньше
у
тебя
было
все,
But
the
last
thing
you
had
's
sinkin'
down
the
old
hot
spring
Но
последнее,
что
у
тебя
осталось,
тонет
в
старом
горячем
источнике.
Because
you
had
too
much
Потому
что
ты
перебрал.
No,
I
never!
Нет,
никогда!
Oh,
yes
you
did,
child,
you
had
too
much
О,
да,
детка,
ты
перебрал.
Well,
what
of
it?
Ну
и
что
с
того?
Yes,
in
deed!
Вот
именно!
And
you'll
never
be
the
same,
because
you've
had
too
much
И
ты
никогда
не
будешь
прежним,
потому
что
ты
перебрал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.