John Hartford - First Girl I Loved - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Hartford - First Girl I Loved




First Girl I Loved
Первая девушка, которую я полюбил
Was in love with you, well-before I knew,
Я был влюблен в тебя еще до того, как понял,
It meant more than just wanting to be with you
Что это значит больше, чем просто хотеть быть с тобой
I used to look for other girls that looked like you
Я искал других девушек, похожих на тебя
But the laws of nature said, 'forget it, son'
Но законы природы сказали: "Забудь, сынок"
'Least that's what somebody told me
По крайней мере, так мне кто-то сказал
I worried about it a little bit, but that's all
Я немного переживал об этом, но не более того
I dreamt that you were Joan-of Arc
Мне снилось, что ты Жанна д'Арк
And I was Don Quixote
А я Дон Кихот
And everywhere we went the world was tin-foil
И куда бы мы ни пошли, мир был из фольги
But I gave up dreaming, and became a priest
Но я перестал мечтать и стал священником
It put it right out of my system
Это выбило это из моей головы
I worried about it a little bit, but that's all
Я немного переживал об этом, но не более того
Now you used to play the guitar
Ты играла на гитаре
We worked in a country band
Мы работали в кантри-группе
I hung out down on the river bank, on Sunday
Я пропадал на берегу реки по воскресеньям
Your brother was my closest friend,
Твой брат был моим лучшим другом,
He drove a pickup truck
Он водил пикап
He used to bring me home sometimes, from high school
Он иногда подвозил меня домой из школы
Now I was fifteen, oh the very first time
Мне было пятнадцать, о, в самый первый раз
Love broke completely inside me
Любовь полностью захватила меня
We young, and we were learning about it together
Мы были молоды и познавали это вместе
And we had enough of what we thought we'd need
И у нас было достаточно того, что, как мы думали, нам нужно
Of those well-known secret fables
Из этих известных всем тайных басен
We worried about it a little bit, but that's all
Мы немного переживали об этом, но не более того
I regret my life won't be long enough
Я сожалею, что моей жизни не хватит
To make love to all the women that I'd like to
Чтобы любить всех женщин, которых я хотел бы
Or least of all, to live with the ones I've loved
Или, по крайней мере, жить с теми, кого я любил
And I've never regretted a love affair,
И я никогда не жалел о любовных романах,
Except one and that's all over
Кроме одного, и с этим покончено
I worried about it a little bit, but that's all
Я немного переживал об этом, но не более того
Now I heard you lived a-way up north
Я слышал, ты живешь где-то на севере
Your kids are fat and plenty
У тебя много детей, и все они здоровые
And I haven't seen your brother since a-way last Easter
И я не видел твоего брата с прошлой Пасхи
And if every other girl in the whole wide world
И если бы каждая девушка в мире
Was just a little bit more like you
Была хоть немного похожа на тебя
I'd worry about it a little bit, but that's all
Я бы немного переживал об этом, но не более того
Now you used to play the guitar
Ты играла на гитаре
We worked in a country band
Мы работали в кантри-группе
We hung out down on the river bank, on Sunday
Мы пропадали на берегу реки по воскресеньям
Your brother was my closest friend,
Твой брат был моим лучшим другом,
He drove a pickup truck
Он водил пикап
He used to bring me home sometimes, from high school
Он иногда подвозил меня домой из школы





Writer(s): John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.