Lyrics and translation John Hartford - First Girl I Loved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Girl I Loved
Первая девушка, которую я полюбил
Was
in
love
with
you,
well-before
I
knew,
Я
был
влюблен
в
тебя
еще
до
того,
как
понял,
It
meant
more
than
just
wanting
to
be
with
you
Что
это
значит
больше,
чем
просто
хотеть
быть
с
тобой
I
used
to
look
for
other
girls
that
looked
like
you
Я
искал
других
девушек,
похожих
на
тебя
But
the
laws
of
nature
said,
'forget
it,
son'
Но
законы
природы
сказали:
"Забудь,
сынок"
'Least
that's
what
somebody
told
me
По
крайней
мере,
так
мне
кто-то
сказал
I
worried
about
it
a
little
bit,
but
that's
all
Я
немного
переживал
об
этом,
но
не
более
того
I
dreamt
that
you
were
Joan-of
Arc
Мне
снилось,
что
ты
Жанна
д'Арк
And
I
was
Don
Quixote
А
я
Дон
Кихот
And
everywhere
we
went
the
world
was
tin-foil
И
куда
бы
мы
ни
пошли,
мир
был
из
фольги
But
I
gave
up
dreaming,
and
became
a
priest
Но
я
перестал
мечтать
и
стал
священником
It
put
it
right
out
of
my
system
Это
выбило
это
из
моей
головы
I
worried
about
it
a
little
bit,
but
that's
all
Я
немного
переживал
об
этом,
но
не
более
того
Now
you
used
to
play
the
guitar
Ты
играла
на
гитаре
We
worked
in
a
country
band
Мы
работали
в
кантри-группе
I
hung
out
down
on
the
river
bank,
on
Sunday
Я
пропадал
на
берегу
реки
по
воскресеньям
Your
brother
was
my
closest
friend,
Твой
брат
был
моим
лучшим
другом,
He
drove
a
pickup
truck
Он
водил
пикап
He
used
to
bring
me
home
sometimes,
from
high
school
Он
иногда
подвозил
меня
домой
из
школы
Now
I
was
fifteen,
oh
the
very
first
time
Мне
было
пятнадцать,
о,
в
самый
первый
раз
Love
broke
completely
inside
me
Любовь
полностью
захватила
меня
We
young,
and
we
were
learning
about
it
together
Мы
были
молоды
и
познавали
это
вместе
And
we
had
enough
of
what
we
thought
we'd
need
И
у
нас
было
достаточно
того,
что,
как
мы
думали,
нам
нужно
Of
those
well-known
secret
fables
Из
этих
известных
всем
тайных
басен
We
worried
about
it
a
little
bit,
but
that's
all
Мы
немного
переживали
об
этом,
но
не
более
того
I
regret
my
life
won't
be
long
enough
Я
сожалею,
что
моей
жизни
не
хватит
To
make
love
to
all
the
women
that
I'd
like
to
Чтобы
любить
всех
женщин,
которых
я
хотел
бы
Or
least
of
all,
to
live
with
the
ones
I've
loved
Или,
по
крайней
мере,
жить
с
теми,
кого
я
любил
And
I've
never
regretted
a
love
affair,
И
я
никогда
не
жалел
о
любовных
романах,
Except
one
and
that's
all
over
Кроме
одного,
и
с
этим
покончено
I
worried
about
it
a
little
bit,
but
that's
all
Я
немного
переживал
об
этом,
но
не
более
того
Now
I
heard
you
lived
a-way
up
north
Я
слышал,
ты
живешь
где-то
на
севере
Your
kids
are
fat
and
plenty
У
тебя
много
детей,
и
все
они
здоровые
And
I
haven't
seen
your
brother
since
a-way
last
Easter
И
я
не
видел
твоего
брата
с
прошлой
Пасхи
And
if
every
other
girl
in
the
whole
wide
world
И
если
бы
каждая
девушка
в
мире
Was
just
a
little
bit
more
like
you
Была
хоть
немного
похожа
на
тебя
I'd
worry
about
it
a
little
bit,
but
that's
all
Я
бы
немного
переживал
об
этом,
но
не
более
того
Now
you
used
to
play
the
guitar
Ты
играла
на
гитаре
We
worked
in
a
country
band
Мы
работали
в
кантри-группе
We
hung
out
down
on
the
river
bank,
on
Sunday
Мы
пропадали
на
берегу
реки
по
воскресеньям
Your
brother
was
my
closest
friend,
Твой
брат
был
моим
лучшим
другом,
He
drove
a
pickup
truck
Он
водил
пикап
He
used
to
bring
me
home
sometimes,
from
high
school
Он
иногда
подвозил
меня
домой
из
школы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hartford
Attention! Feel free to leave feedback.