John Hartford - First Girl I Loved - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Hartford - First Girl I Loved




Was in love with you, well-before I knew,
Я был влюблен в тебя, задолго до того, как узнал.
It meant more than just wanting to be with you
Это значило больше, чем просто желание быть с тобой.
I used to look for other girls that looked like you
Раньше я искал других девушек, похожих на тебя.
But the laws of nature said, 'forget it, son'
Но законы природы сказали: "забудь об этом, сынок".
'Least that's what somebody told me
- По крайней мере, мне так сказали.
I worried about it a little bit, but that's all
Я немного переживал по этому поводу, но это все.
I dreamt that you were Joan-of Arc
Мне снилось, что ты Жанна д'Арк.
And I was Don Quixote
И я был Дон Кихотом.
And everywhere we went the world was tin-foil
И куда бы мы ни пошли, мир был жестяной фольгой.
But I gave up dreaming, and became a priest
Но я перестал мечтать и стал священником.
It put it right out of my system
Это выбило его из моей системы.
I worried about it a little bit, but that's all
Я немного переживал по этому поводу, но это все.
Now you used to play the guitar
Раньше ты играл на гитаре.
We worked in a country band
Мы работали в кантри-группе.
I hung out down on the river bank, on Sunday
В воскресенье я гулял на берегу реки.
Your brother was my closest friend,
Твой брат был моим самым близким другом.
He drove a pickup truck
Он водил пикап.
He used to bring me home sometimes, from high school
Иногда он привозил меня домой из школы.
Now I was fifteen, oh the very first time
Теперь мне было пятнадцать, о, в самый первый раз.
Love broke completely inside me
Любовь полностью сломалась во мне.
We young, and we were learning about it together
Мы были молоды и учились этому вместе.
And we had enough of what we thought we'd need
И у нас было достаточно того, что, как мы думали, нам понадобится.
Of those well-known secret fables
Из тех хорошо известных тайных сказок.
We worried about it a little bit, but that's all
Мы немного волновались по этому поводу, но это все.
I regret my life won't be long enough
Я сожалею, что моя жизнь не будет достаточно долгой.
To make love to all the women that I'd like to
Заниматься любовью со всеми женщинами, которых я хотел бы.
Or least of all, to live with the ones I've loved
Или, что менее всего, жить с теми, кого я любил.
And I've never regretted a love affair,
И я никогда не жалела о любовном романе,
Except one and that's all over
Кроме одного, и все кончено.
I worried about it a little bit, but that's all
Я немного переживал по этому поводу, но это все.
Now I heard you lived a-way up north
Я слышал, ты живешь далеко на севере.
Your kids are fat and plenty
Твои дети толстые и здоровые.
And I haven't seen your brother since a-way last Easter
И я не видел твоего брата с прошлой Пасхи.
And if every other girl in the whole wide world
И если каждая вторая девушка в целом мире ...
Was just a little bit more like you
Просто я был немного больше похож на тебя
I'd worry about it a little bit, but that's all
Я бы немного побеспокоился об этом, но это все.
Now you used to play the guitar
Раньше ты играл на гитаре.
We worked in a country band
Мы работали в кантри-группе.
We hung out down on the river bank, on Sunday
В воскресенье мы гуляли на берегу реки.
Your brother was my closest friend,
Твой брат был моим самым близким другом.
He drove a pickup truck
Он водил пикап.
He used to bring me home sometimes, from high school
Иногда он привозил меня домой из школы.





Writer(s): John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.