Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle On My Mind - Remastered
Sanft in meinem Sinn - Remastered
Oh,
Benny
Mart,
now
Oh,
Benny
Mart,
jetzt
It's
knowin'
that
your
door
is
always
open
Es
ist
das
Wissen,
dass
deine
Tür
immer
offen
ist
And
your
path
is
free
to
walk
Und
dein
Weg
frei
ist
zu
gehen
That
makes
me
tend
to
leave,
my
sleepin'
bag
Das
lässt
mich
dazu
neigen,
meinen
Schlafsack
zu
lassen
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Zusammengerollt
und
hinter
deiner
Couch
verstaut
And
it's
knowin'
I'm
not
shackled
by
forgotten
words
and
bonds
Und
es
ist
das
Wissen,
dass
ich
nicht
gefesselt
bin
durch
vergessene
Worte
und
Bande
And
the
ink
stains
that
have
dried
upon
some
lines
Und
die
Tintenflecken,
die
auf
manchen
Zeilen
getrocknet
sind
That
keeps
you
in
the
back
roads,
by
the
rivers
of
my
memory
Das
hält
dich
auf
den
Nebenstraßen,
an
den
Flüssen
meiner
Erinnerung
And
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Und
hält
dich
immer
sanft
in
meinem
Sinn
Oh,
Sam,
Sammy
Bush
Oh,
Sam,
Sammy
Bush
It's
not
clingin'
to
the
rocks
and
ivy
Es
ist
nicht
das
Klammern
an
Felsen
und
Efeu
Planted
on
their
columns
now
that
binds
me
Gepflanzt
auf
ihren
Säulen,
was
mich
jetzt
bindet
Or
somethin'
that
somebody
said
Oder
etwas,
das
jemand
sagte
Because
they
thought
we
fit
together
walkin'
Weil
sie
dachten,
wir
passen
zusammen
beim
Gehen
It's
just
knowin'
that
the
world
will
not
be
cursin'
or
forgivin'
Es
ist
nur
das
Wissen,
dass
die
Welt
nicht
fluchen
oder
vergeben
wird
When
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Wenn
ich
an
irgendeiner
Bahnstrecke
entlanggehe
und
finde
That
you're
wavin'
from
the
back
roads,
by
the
rivers
of
my
memory
Dass
du
von
den
Nebenstraßen
winkst,
an
den
Flüssen
meiner
Erinnerung
For
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
Stundenlang
bist
du
einfach
sanft
in
meinem
Sinn
Although
the
wheat
fields
and
the
curled
twines
Obwohl
die
Weizenfelder
und
die
gekräuselten
Ranken
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
Und
die
Schrottplätze
und
die
Autobahnen
zwischen
uns
kommen
And
some
other
woman
cryin'
to
her
mother
Und
irgendeine
andere
Frau,
die
bei
ihrer
Mutter
weint
'Cause
she
turned
and
I
was
gone
Weil
sie
sich
umdrehte
und
ich
weg
war
I
still
might
run
in
silence,
tears
of
joy
might
stain
my
face
Könnte
ich
trotzdem
schweigend
rennen,
Freudentränen
könnten
mein
Gesicht
beflecken
And
the
summer
sun
might
burn
me
till
I'm
blind
Und
die
Sommersonne
könnte
mich
verbrennen,
bis
ich
blind
bin
But
not
to
where
I
cannot
see
you
walkin'
on
the
back
roads
Aber
nicht
so
sehr,
dass
ich
dich
nicht
auf
den
Nebenstraßen
gehen
sehen
kann
By
the
rivers
flowin'
gentle
on
my
mind
An
den
Flüssen,
die
sanft
durch
meinen
Sinn
fließen
Take
Robin
and
Buddy
Ellins
Nehmt
Robin
und
Buddy
Ellins
I
dip
my
cup
of
soup
back
from
the
gurglin'
Ich
tauche
meine
Suppentasse
zurück
aus
dem
gurgelnden
Cracklin'
cauldron
in
some
train
yard
Knisternden
Kessel
in
irgendeinem
Rangierbahnhof
My
beard
a
roughenin'
coal
pile
Mein
Bart,
ein
struppiger
Kohlenhaufen
And
a
dirty
hat
pulled
low
across
my
face
Und
ein
schmutziger
Hut
tief
ins
Gesicht
gezogen
Through
cupped
hands
'round
a
tin
can
Durch
hohle
Hände
um
eine
Blechdose
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Tue
ich
so,
als
hielte
ich
dich
an
meiner
Brust
und
finde
That
you're
wavin'
from
the
back
roads,
by
the
rivers
of
my
memory
Dass
du
von
den
Nebenstraßen
winkst,
an
den
Flüssen
meiner
Erinnerung
Ever
smilin',
ever
gentle
on
my
mind
Immer
lächelnd,
immer
sanft
in
meinem
Sinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hartford
Attention! Feel free to leave feedback.