John Hartford - Joseph's Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Hartford - Joseph's Dream




Joseph's Dream
Сон Иосифа
Well he caressed her breast she hi dee died his thigh
Ну, он ласкал её грудь, она обвила его бедро,
And the pill lit on the pillow amongst the wine bottle and cheese
И таблетка лежала на подушке среди бутылки вина и сыра.
They took a Polaroid picture her so naughty in slip yes he did
Они сделали фото на полароид, она такая шалунья в сочной комбинации, да, именно так.
And just when I thought it couldn't get no better then it did
И как раз когда я подумал, что лучше уже некуда, стало ещё лучше.
Just when you think it can't get no better then it does
Как раз когда думаешь, что лучше некуда, становится ещё лучше.
Well it's always so much better than it ever was
Всегда всё гораздо лучше, чем было когда-либо.
It seems like all the good things come at once, yes they do
Кажется, все хорошие вещи случаются сразу, да, именно так.
Just when you think it can't get no better then it does
Как раз когда думаешь, что лучше некуда, становится ещё лучше.
Well they knew what they liked they were neither one of them naive
Они знали, что им нравится, ни один из них не был наивным.
She said I'll probably get in trouble but this time I don't care
Она сказала: "Я, вероятно, попаду в беду, но на этот раз мне все равно".
Well I should go to work but I'd rather be with you instead ehed
Ну, я должен идти на работу, но я лучше буду с тобой, эхехе.
And just when I thought it couldn't get no better then it did
И как раз когда я подумал, что лучше уже некуда, стало ещё лучше.
She taught school and he played the five string banjo
Она преподавала в школе, а он играл на пятиструнном банджо.
She lived here in town and he traveled the whole world wide
Она жила здесь, в городе, а он путешествовал по всему миру.
Well as she packed the lunch brought the wine he drove the car and scored a lid
Пока она упаковывала обед и принесла вино, он вел машину и раздобыл травки.
Mmm and just when I thought it couldn't get no better then it did
Ммм, и как раз когда я подумал, что лучше уже некуда, стало ещё лучше.
It was a perfect day for a dalliance and a picnic ooh
Это был прекрасный день для свидания и пикника, ох.
And a riverbank was an excellent place to love
А берег реки отличное место для любви.
Well the sun was a shining and the birds were a singing overhead (chirpy, slurpy)
Солнце светило, а птицы пели над головой (чирик-чирик, хлюп-хлюп).
And just when I thought it couldn't get no better then it did
И как раз когда я подумал, что лучше уже некуда, стало ещё лучше.





Writer(s): John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.