Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Hot Summer Days
Lange heiße Sommertage
Gonna
pick
up
some
of
them
empties
here
Ich
werde
hier
ein
paar
leere
Flaschen
aufheben
Just
as
soon
as
we
know
where
they
lay
Sobald
wir
wissen,
wo
sie
liegen
Tied
off
of
them
jolly
and
leavin′
minds
Vertäut
an
diesen
fröhlichen
und
abwesenden
Gedanken
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
For
every
day
I
work
on
the
Illinois
river
Für
jeden
Tag,
den
ich
auf
dem
Illinois
River
arbeite
I
get
a
half
a
day
off
with
pay
Bekomme
ich
einen
halben
Tag
frei
mit
Lohn
All
day
long
I'm
makin′
up
barges
Den
ganzen
Tag
stelle
ich
Schuten
zusammen
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
Well
I
got
me
a
gal
in
Pea-kin
Nun,
ich
habe
ein
Mädchen
in
Pea-kin
She's
a
good
ol'
gal
Okay
Sie
ist
ein
gutes
Mädchen,
okay
I
bet
she′s
sitting
a
winder
fan
Ich
wette,
sie
sitzt
am
Fenster
und
fächelt
sich
Luft
zu
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
For
every
day
I
work
on
the
Illinois
river
Für
jeden
Tag,
den
ich
auf
dem
Illinois
River
arbeite
Get
a
half
a
day
off
with
pay
Bekomme
ich
einen
halben
Tag
frei
mit
Lohn
All
day
long
I′m
makin'
up
barges
Den
ganzen
Tag
stelle
ich
Schuten
zusammen
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
Last
night
we
had
pork
for
supper
Gestern
Abend
gab
es
Schweinefleisch
zum
Abendessen
Today
It′ll
be
chicken
consume'
Heute
gibt
es
Hühnerbrühe
And
a
fruit
jar
full
of
iced
tea
Und
ein
Einmachglas
voll
mit
Eistee
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
For
every
day
I
work
on
the
Illinois
river
Für
jeden
Tag,
den
ich
auf
dem
Illinois
River
arbeite
Get
a
half
a
day
off
with
pay
Bekomme
ich
einen
halben
Tag
frei
mit
Lohn
All
day
long
I′m
makin'
up
barges
Den
ganzen
Tag
stelle
ich
Schuten
zusammen
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
Well
we
put
a
man
off
in
Beardstown
Nun,
wir
setzten
einen
Mann
in
Beardstown
ab
When
we
come
down
yesterday
Als
wir
gestern
vorbeikamen
I′m
gonna
off
down
at
Alton
Ich
werde
in
Alton
von
Bord
gehen
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
For
every
day
I
work
on
the
Illinois
River
Für
jeden
Tag,
den
ich
auf
dem
Illinois
River
arbeite
Get
a
half
a
day
off
with
pay
Bekomme
ich
einen
halben
Tag
frei
mit
Lohn
All
day
long
I'm
makin'
them
barges
Den
ganzen
Tag
stelle
ich
Schuten
zusammen
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
For
every
day
I
work
on
the
Illinois
River
Für
jeden
Tag,
den
ich
auf
dem
Illinois
River
arbeite
Get
a
half
a
day
off
with
pay
Bekomme
ich
einen
halben
Tag
frei
mit
Lohn
All
day
long
I′m
makin′
them
barges
Den
ganzen
Tag
stelle
ich
Schuten
zusammen
On
a
long
hot
summer
day
An
einem
langen
heißen
Sommertag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hartford
Attention! Feel free to leave feedback.