John Hartford - The Collector - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Hartford - The Collector




The Collector
Коллекционер
He slips in around you
Он прокрадывается к тебе,
When you are asleep
Пока ты спишь,
Thru attics and closets
По чердакам и шкафам
He silently creeps
Он тихонько крадётся.
A small piece of cardboard
Маленький кусочек картона,
A bottle cap there
Крышка от бутылки,
An old ball of string
Старый клубок ниток,
A long strand of hair
Длинная прядь волос.
A match from the kitchen
Спичка из кухни,
A small piece of comb
Маленький кусочек расчёски,
With barely a sound
Почти бесшумно
He turns and goes home
Он разворачивается и идёт домой.
The Collector is waiting
Коллекционер ждёт,
To look thru your trash
Чтобы порыться в твоем мусоре,
To handle your beads
Прикоснуться к твоим бусам
And pull at your sash
И потянуть за твой пояс.
To read thru your papers
Чтобы прочитать твои бумаги
And look thru your room
И осмотреть твою комнату,
And gently withdraw
И нежно погрузиться
To his own kind of gloom
В свою собственную тоску.
And then with a sigh
А затем со вздохом
And nothing to say
И не говоря ни слова,
The Collector goes quietly
Коллекционер тихо уходит,
A slinking away
Ускользая прочь.
Your thimbles are missing
Твои напёрстки пропали,
The hammer is gone
Молоток исчез,
The light in the basement
Свет в подвале
It shouldn't be on
Горит, хотя не должен.
He mеsses with your flowers
Он возится с твоими цветами
And takes an old shoе
И берёт старую туфлю,
Goes thru your scrapbook
Просматривает твой альбом,
Before he is through
Прежде чем закончит.
Examines your figures
Разглядывает твои фигурки,
Your cards and your dates
Твои карты и даты,
And the The Collector
И Коллекционер
He just evaporates
Просто испаряется.
He slips it around you
Он прокрадывается к тебе,
When you are asleep
Когда ты спишь,
Goes thru the attic and closet
Пробирается по чердаку и шкафу,
He silently creeps
Он тихонько крадётся.
A small piece of cardboard
Маленький кусочек картона,
A bottle cap there
Крышка от бутылки,
And an old ball of string
И старый клубок ниток,
A long strand of hair
Длинная прядь волос.
A match from the kitchen
Спичка из кухни,
A small piece of comb
Маленький кусочек расчески,
With barely a sound
Почти бесшумно
He turns and goes home
Он разворачивается и идёт домой.





Writer(s): John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.