John Hiatt - Back of My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Hiatt - Back of My Mind




Well my daddy he stood at the foot of the stairs
Ну, мой папа, он стоял у подножия лестницы.
He was calling to me at the time
В это время он звал меня.
And I knew even then, I could die for the thoughts
И даже тогда я знал, что могу умереть за эти мысли.
That I kept in the back of my mind
Это я держал в глубине души.
But I dared not to speak
Но я не осмелился заговорить.
How I felt for my dad
Что я чувствовала к своему отцу
Cause there were no words to define
Потому что не было слов, чтобы описать это.
The ball of confusion, of feelings and junk
Клубок смятения, чувств и хлама.
That I kept in the back of my mind
Это я держал в глубине души.
So I took to the highway
И я выехал на шоссе.
And I kept to myself
И я держал себя в руках.
Just a lookin′ and hopin' to find
Просто смотрю и надеюсь найти.
Some solutions, some answers, someway to exist
Какие-то решения, какие-то ответы, как-то существовать.
With this stuff in the back of my mind
С этой ерундой на задворках моего сознания
So I took me a job
Поэтому я устроился на работу.
And I took me a wife
И я взял себе жену.
And I took me a bottle of wine
И я взял бутылку вина.
And it did not take long, ′til all I had left
И это не заняло много времени, пока все, что у меня осталось, не исчезло.
Was this stuff in the back of my mind
Неужели все это было у меня в голове
Well the end of the tunnel
Что ж конец туннеля
Just never came up
Просто так и не появился.
'Til I came to the end of the line
Пока я не дошел до конца очереди.
And I saw that the light I'd been hoping to see
И я увидел свет, который надеялся увидеть.
Was just a spark in the back of my mind
Это была всего лишь искра в глубине моего сознания.
And the cold wind that blew
И дул холодный ветер.
Through the hole in my heart
Через дыру в моем сердце.
Made a fire for the very first time
Развел огонь в самый первый раз.
From some branches of trust
Из некоторых ветвей доверия
And a kindling of faith
И разжигание веры.
And that spark in the back of my mind
И эта искра в глубине моего сознания ...
Drivin′ like rain, or a runaway train
Мчусь, как дождь или несущийся поезд.
Flyin′ blind, shot from the dark in the back of my mind
Лечу вслепую, выстрел из темноты на задворках моего сознания.





Writer(s): J Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.