Lyrics and translation John Hiatt - Back To Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Normal
Назад к нормальной жизни
Naturally
I
heard
the
doctor
say
Конечно,
я
слышал,
как
врач
сказал,
Cut
the
cord
and
give
the
child
away
Перерезать
пуповину
и
отдать
ребенка.
So
you
had
him
over
for
dinner
Так
что
ты
пригласила
его
на
ужин,
Carving
beans
with
a
butcher
knife
Разделывая
фасоль
кухонным
ножом.
I′m
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(He's
going
over
her)
(Он
склонился
над
ней)
I′m
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(With
his
thermometer)
(Со
своим
градусником)
I'm
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(She's
getting
normal)
(Она
приходит
в
норму)
I′m
back
to
normal
now
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
Назад
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
Назад
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
now
Назад
к
нормальной
жизни.
You
tell
him
to
try
and
kiss
away
Ты
просишь
его
попытаться
поцелуем
стереть
All
those
little
things
we
could
not
say
Все
те
мелочи,
которые
мы
не
могли
высказать.
And
he′s
got
you
under
that
pillow
И
он
прижал
тебя
к
подушке.
Well
I
left
instructions
for
you
Ну,
я
оставил
для
тебя
инструкции.
I'm
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(I
see
ya
live
for
hope)
(Вижу,
ты
живешь
надеждой)
I′m
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(Get
out
your
microscope)
(Доставай
свой
микроскоп)
I'm
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(You
got
enough
rope)
(У
тебя
достаточно
веревки)
I′m
back
to
normal
now
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
Назад
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
Назад
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
now
Назад
к
нормальной
жизни.
He
thinks
he's
all
you
ever
wanted
Он
думает,
что
он
- всё,
чего
ты
когда-либо
хотела.
He′s
turning
off
the
lights
now
Он
выключает
свет.
Does
he
know
your
bed
is
haunted?
Знает
ли
он,
что
твоя
кровать
населена
призраками?
Who's
that
in
the
shadows
on
the
wall?
Кто
это
в
тени
на
стене?
Who's
that
with
the
camera
in
the
hall?
Кто
это
с
камерой
в
коридоре?
You
got
doctor′s
orders
У
тебя
есть
предписания
врача,
I
got
all
the
pictures
I
need
У
меня
есть
все
фотографии,
которые
мне
нужны.
I′m
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(I
sit
alone
at
night)
(Я
сижу
один
ночью)
I'm
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(In
the
projected
light)
(В
свете
проектора)
I′m
back
to
normal
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
(It's
such
an
insight)
(Это
такое
прозрение)
I′m
back
to
normal
now
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
Назад
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
Назад
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
Назад
к
нормальной
жизни.
I'm
back
to
normal
now
Я
вернулся
к
нормальной
жизни.
Back
to
normal
(12
x)
Назад
к
нормальной
жизни
(12
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hiatt
Attention! Feel free to leave feedback.