Lyrics and translation John Hiatt - Carry You Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry You Back Home
Отнесу тебя домой
Well,
I
don′t
need
a
reason
that
Мне
не
нужна
причина,
I
find
your
love
so
pleasin'
Чтобы
находить
твою
любовь
такой
приятной.
I
know
you
can
carry
me
back
home
Я
знаю,
ты
можешь
отнести
меня
домой.
Been
out
in
the
wilderness
Был
вдали,
в
глуши,
I
could
use
a
little
tenderness
Мне
бы
не
помешала
немного
нежности.
Baby,
I
know
you
can
carry
me
back
home
Детка,
я
знаю,
ты
можешь
отнести
меня
домой.
And
I
give
good
as
I
get
И
я
отдаю
столько
же,
сколько
получаю,
This
is
a
night
you
will
never
forget
Эту
ночь
ты
никогда
не
забудешь.
So
I′m
not
tellin',
I'm
askin′
you
Так
что
я
не
говорю,
я
прошу
тебя,
Abandon
all
old
points
of
view
Отбрось
все
старые
взгляды.
Honey,
let
me
carry
you
back
home
Милая,
позволь
мне
отнести
тебя
домой.
I′ve
been
sailin'
a
ship
of
fools
Я
плыл
на
корабле
дураков,
Past
steel
eyed
buildings,
glass
swimming
pools
Мимо
стальных
зданий,
стеклянных
бассейнов.
Baby,
you
can
carry
me
back
home
Детка,
ты
можешь
отнести
меня
домой.
They
all
said
the
earth
was
flat
Все
говорили,
что
Земля
плоская,
But
I
think
I
can
live
with
that
Но,
думаю,
я
могу
с
этим
жить.
Baby,
you
can
carry
me
back
home
Детка,
ты
можешь
отнести
меня
домой.
Trust,
that′s
a
word
that
we
know
Доверие
— это
слово,
которое
мы
знаем,
But
how
much
does
it
take
to
let
go?
Но
сколько
нужно,
чтобы
отпустить?
I
would
give
my
life
for
you
Я
бы
отдал
за
тебя
жизнь,
Do
anything
to
pull
you
through
Сделал
бы
все,
чтобы
помочь
тебе.
Honey,
let
me
carry
you
back
home
Милая,
позволь
мне
отнести
тебя
домой.
And
your
love
lingers
on
in
my
mind
И
твоя
любовь
остается
в
моей
памяти,
Well
after
the
fact
of
any
moment
sublime
Еще
долго
после
любого
возвышенного
момента.
So
I'm
not
tellin′,
I'm
askin′
you
Так
что
я
не
говорю,
я
прошу
тебя,
Abandon
all
old
points
of
view
Отбрось
все
старые
взгляды.
And
honey,
let
me
carry
you
back
home
И,
милая,
позволь
мне
отнести
тебя
домой.
So
I'm
not
tellin',
I′m
askin′
you
Так
что
я
не
говорю,
я
прошу
тебя,
Abandon
all
known
points
of
view
Отбрось
все
известные
взгляды.
Honey,
let
me
carry
you
back
home
Милая,
позволь
мне
отнести
тебя
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hiatt
Attention! Feel free to leave feedback.