Lyrics and translation John Hiatt - Doll Hospital
Well,
lots
of
little
pieces
make
up
the
little
girl
Что
ж,
маленькая
девочка
состоит
из
множества
маленьких
кусочков.
Such
a
tiny
thing
in
this
great
big
world
Такая
крошечная
вещь
в
этом
огромном
мире.
Well,
now
I′ve
got
to
find
out
what's
crackin′
up
Что
ж,
теперь
я
должен
выяснить,
что
происходит.
My
little
buttercup
Мой
маленький
лютик
I
got
to
take
her
to
the
doll
hospital
Я
должен
отвезти
ее
в
кукольный
госпиталь.
Well
I
bought
her
a
dollhouse
and
a
Corvette
too
Я
купил
ей
кукольный
домик
и
корвет.
She's
got
everything's
Barbie′s
got,
I′m
tellin'
you
У
нее
есть
все,
что
есть
у
Барби,
говорю
тебе.
But
every
time
I
make
a
move
just
to
touch
her
hair
Но
каждый
раз,
когда
я
делаю
движение,
просто
чтобы
коснуться
ее
волос.
She
says,
"Little
boys
should
play
with
teddy
bears"
Она
говорит:
"маленькие
мальчики
должны
играть
с
плюшевыми
мишками".
I′m
gonna
take
her
to
the
doll
hospital
Я
отвезу
ее
в
кукольный
госпиталь.
Uh-huh,
oh
yeah
Ага,
О
да
Baby
you'll
be
all
right
Детка
с
тобой
все
будет
в
порядке
I′m
gonna
take
you
Я
возьму
тебя
с
собой.
To
the
doll
hospital
tonight
Сегодня
вечером
в
кукольный
госпиталь.
Uh-huh,
oh
yeah
Ага,
О
да
Baby
you
look
a
fright
Детка,
ты
выглядишь
испуганной.
I'm
gonna
take
you
to
the
doll
hospital
Я
отвезу
тебя
в
кукольный
госпиталь.
Well,
all
in
love
is
fair
Что
ж,
в
любви
все
средства
хороши.
But
it′s
the
wear
and
tear
Но
все
дело
в
износе.
And
words
left
unspoken
И
слова
остались
невысказанными.
That
leave
hearts
broken
Которые
оставляют
сердца
разбитыми
But
I
never
tore
your
legs
off
Но
я
никогда
не
отрывал
тебе
ноги.
Or
threw
you
on
the
floor
Или
швырнул
тебя
на
пол
Now
I
know
baby
cries
a
lot
Теперь
я
знаю,
что
ребенок
много
плачет.
But
please
don't
cry
no
more
Но,
пожалуйста,
не
плачь
больше.
When
we
played
doctor
I
must
have
made
a
mess
Когда
мы
играли
в
доктора,
я,
должно
быть,
все
испортил.
But
I
fixed
her
little
wagon
up
good,
I
guess
Но,
думаю,
я
хорошо
починил
ее
маленькую
повозку.
She
said
Ken
never
made
her
heart
beat
so
Она
сказала,
что
Кен
никогда
не
заставлял
ее
сердце
так
биться.
But
he
lacked
that
certain
somethin'
as
we
all
know
Но
ему
не
хватало
чего-то
определенного,
как
мы
все
знаем.
Now
I
burst
her
little
bubble,
her
mind′s
about
to
go
Теперь
я
лопнул
ее
маленький
пузырь,
ее
разум
вот-вот
исчезнет.
I
gotta
get
her
to
the
doll
hospital
Я
должен
отвезти
ее
в
кукольную
больницу.
Uh-huh,
oh
yeah
Ага,
О
да
Baby
you′ll
be
all
right
Детка,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
I'm
gonna
take
you
Я
возьму
тебя
с
собой.
To
the
doll
hospital
tonight
Сегодня
вечером
в
кукольный
госпиталь.
Uh-huh,
oh
yeah
Ага,
О
да
Baby
you
look
a
fright
Детка,
ты
выглядишь
испуганной.
I′m
gonna
take
you
to
the
doll
hospital
Я
отвезу
тебя
в
кукольный
госпиталь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hiatt, I. Wood
Attention! Feel free to leave feedback.