Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have a Little Faith In Me
Верь Мне Немного
When
the
road
gets
dark
Когда
дорога
темнеет
And
you
can
no
longer
see
И
ты
больше
не
можешь
видеть
Just
let
my
love
throw
a
spark
Просто
позволь
моей
любви
бросить
искру
And
have
a
little
faith
in
me
И
немного
поверь
в
меня
When
the
tears
you
cry
Когда
слезы
ты
плачешь
Are
all
you
can
believe
Это
все,
во
что
ты
можешь
поверить
Just
give
these
loving
arms
a
try,
baby
Просто
попробуй
эти
любящие
руки,
детка.
And
have
a
little
faith
in
me
И
немного
поверь
в
меня
Have
a
little
faith
in
me
Поверь
мне
немного
Have
a
little
faith
in
me
Поверь
мне
немного
Have
a
little
faith
in
me
Поверь
мне
немного
Have
a
little
faith
in
me
Поверь
мне
немного
When
your
secret
heart
Когда
твое
тайное
сердце
Cannot
speak
so
easily
Не
могу
говорить
так
легко
Come
here
darlin'
Иди
сюда,
дорогая
From
a
whisper
start
С
начала
шепота
To
have
a
little
faith
in
me
Иметь
немного
веры
в
меня
When
your
back's
against
the
wall
Когда
твоя
спина
прижата
к
стене
Just
turn
around
and
you
will
see
Просто
обернись
и
ты
увидишь
I'll
be
there,
I'll
be
there
to
catch
your
fall
Я
буду
там,
я
буду
там,
чтобы
поймать
твое
падение
So
have
a
little
faith
in
me
Так
что
поверь
мне
немного
Have
a
little
faith
in
me
Поверь
мне
немного
Have
a
little
faith
in
me
Поверь
мне
немного
Have
a
little
faith
in
me
Поверь
мне
немного
Have
a
little
faith
in
me
Поверь
мне
немного
'Cause
I've
been
loving
you
for
such
a
long
time,
baby
Потому
что
я
так
долго
тебя
любил,
детка
Expecting
nothing
in
return
Ничего
не
ожидая
взамен
Just
for
you
to
have
a
little
faith
in
me
Просто
чтобы
ты
хоть
немного
поверил
в
меня
You
see
time,
time
is
our
friend
Видишь
ли,
время,
время
— наш
друг
'Cause
for
us
there
is
no
end
Потому
что
для
нас
нет
конца
All
you
gotta
do
is
have
a
little
faith
in
me
(Have
a
little
faith,
ooh)
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
немного
поверить
в
меня
(немного
поверить,
ох)
I
will
hold
you
up,
I'm
gonna
hold
you
up
Я
поддержу
тебя,
я
поддержу
тебя
Because
your
love
gives
me
strength
enough
Потому
что
твоя
любовь
дает
мне
достаточно
сил
So
have
a
little
faith
in
me
(Have
a
little
faith)
Так
что
поверь
мне
немного
(немного
поверь)
All
I
want
ya
to
do
for
me,
baby
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
для
меня,
детка
All
ya
gotta
do
is
just
to
have
a
little
bit
of
faith
in
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
немного
поверить
в
меня.
(Have
a
little
faith)
(Имейте
немного
веры)
(Faith,
have
a
little,
faith,
just
a
little)
(Вера,
дай
немного,
вера,
совсем
немного)
Oh,
you
gotta
choose,
just
to
have
a
little
faith
in
me
О,
тебе
нужно
выбрать,
просто
чтобы
немного
поверить
в
меня.
(Have
a
little
faith)
(Имейте
немного
веры)
(Faith,
have
a
little,
faith,
just
a
little)
(Вера,
дай
немного,
вера,
совсем
немного)
Have
a
little
faith
in
me
(Have
a
little
faith
in
me)
Поверь
мне
немного
(Поверь
мне
немного)
Have
a
little
faith
in
me
(Have
a
little
faith
in
me)
Поверь
мне
немного
(Поверь
мне
немного)
Have
a
little
faith
in
me
(Have
a
little
faith
in
me)
Поверь
мне
немного
(Поверь
мне
немного)
Have
a
little
faith
in
me
(Have
a
little
faith
in
me)
Поверь
мне
немного
(Поверь
мне
немного)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hiatt
Attention! Feel free to leave feedback.