John Hiatt - No Wicked Grin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Hiatt - No Wicked Grin




No Wicked Grin
Никакой злобной ухмылки
I can see by your tears
Я вижу по твоим слезам,
With all of the years
Сквозь все эти годы,
You still hear the call of the blue
Ты все еще слышишь зов печали.
And I can see by your face
И я вижу по твоему лицу,
It′s a lonely old place
Это одинокое место,
You've gone and gotten into
В которое ты попала.
I′ve got this smile
У меня есть улыбка,
I've had for a while
Она со мной уже давно,
It ain't exactly brand new
Она не совсем новая.
It′s no wicked grin
Это не злобный оскал,
It′s good and worn in
Она добрая и привычная,
And I'd like to give it to you
И я хотел бы подарить ее тебе.
Through trouble and pain
Сквозь беды и боль,
Through wind and through rain
Сквозь ветер и дождь,
I think it will fit you just right
Думаю, она тебе подойдет.
When you gave it to me
Когда ты подарила ее мне,
I couldn′t be free
Я не мог быть свободным,
Now I'm standing right here in your light
Теперь я стою прямо здесь, в твоем свете.
And when your life′s upside down
И когда твоя жизнь перевернется,
It might look like a frown
Она может показаться хмурой,
Depends on how you wanna see
Смотря как ты захочешь на это посмотреть.
So here's lookin′ at you
Так что вот, смотрю на тебя,
And when I'm upside down too
И когда моя жизнь тоже перевернется,
It looks like you're smilin′ to me
Мне кажется, будто ты улыбаешься мне.
I can see by your tears
Я вижу по твоим слезам,
With all of the years
Сквозь все эти годы,
You still hear the call of the blue
Ты все еще слышишь зов печали.
And I can see by your face
И я вижу по твоему лицу,
It′s a lonely old place
Это одинокое место,
You've gone and gotten into
В которое ты попала.
I′ve got this smile
У меня есть улыбка,
I've had for a while
Она со мной уже давно,
It ain′t exactly brand new
Она не совсем новая.
It's no wicked grin
Это не злобный оскал,
It′s good and worn in
Она добрая и привычная,
And I'd like to give it to you
И я хотел бы подарить ее тебе.





Writer(s): John Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.