John Hiatt - Our Time - translation of the lyrics into Russian

Our Time - John Hiatttranslation in Russian




Our Time
Наше время
Our Time
Наше время
I Traced Your Arms As You Laid Spread Out On The Sunday Paper
Я обводил твои руки, пока ты лежала, раскинувшись на воскресной газете,
Looked Like The Crime Scene Of An Angel Ghost
словно место преступления призрака ангела.
I Heard The Gate Clatter To On The Elevator
Я слышал, как лязгнула дверь лифта,
I Wrapped Myself Up In It Like A Cold Beef Roast
и завернулся в газету, как в кусок холодной говядины.
Fell Asleep, Was Cooked Medium And Placed On A Dining Room Table In Brooklyn
Уснул, меня приготовили до средней прожарки и поместили на обеденный стол в Бруклине
Before An Older Couple Surrounded By Family And Friends So Wonderful And Kind
перед пожилой парой, окруженной семьей и такими чудесными добрыми друзьями.
I Flashed Back To You Giving Dollars To Homeless Men Down In The Bowery
Я вспомнил, как ты давала деньги бездомным на Бауэри,
Not Before They Convinced You It Was For Sandwiches And Not For Wine
после того, как они убеждали тебя, что это на бутерброды, а не на вино.
I Just Could Never Convince You Baby
Я просто никак не мог убедить тебя, милая,
This Was Our Time
что это было наше время.
This Was Our Time
Это было наше время.
This Was Our Time
Это было наше время.
Now Your Feeding Me Fabulous Chinese Takeout On The Dampened Bed Sheets
Теперь ты кормишь меня потрясающим китайским фастфудом на влажных простынях,
Our Last Supper So You Might Say
наша последняя вечеря, так сказать.
I Woke Up In A Cold Sweat And Realized We′d Never Cooked One Meal Together
Я проснулся в холодном поту и понял, что мы ни разу не готовили вместе.
You Always Said, "Why Bother?" With The Cuisines Of The World Laid At Our Feet Here Everyday
Ты всегда говорила: "Зачем заморачиваться?", когда кухни мира лежали у наших ног каждый день.
Then I Thought Of Our First Date Back In Nashville
Потом я вспомнил наше первое свидание в Нэшвилле.
We Shared The Pupu Platter You Enjoyed It With Such Gusto I Took It For A Sign
Мы делили тарелку закусок, ты ела с таким удовольствием, что я принял это за знак,
We Would Have Many Happy Meals Together In A Warm Dining Room Somewhere Maybe Even Brooklyn
что у нас будет много счастливых совместных обедов в уютной столовой где-нибудь, может быть, даже в Бруклине.
That Was Way Back Then, And I Was Just Another Guy With Food On His Mind
Это было давно, и я был всего лишь очередным парнем, думающим о еде.
But This, Baby This Was Our Time
Но это, милая, это было наше время.
This Was Our Time
Это было наше время.
This Was Our Time
Это было наше время.
This Was Our Time
Это было наше время.
What Did You Have In Mind?
Что ты имела в виду?
This Was Our Time
Это было наше время.





Writer(s): John Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.