John Hiatt - Riding with the King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Hiatt - Riding with the King




Riding with the King
Поездка с Королем
I dreamed I did a good job and I got well paid
Мне снилось, что я отлично поработал и получил хорошую зарплату,
Blew it all at the penny arcade
А потом всё спустил в игровых автоматах.
A hundred dollars on a kewpie doll
Сто долларов на куклу-кегли,
I guess no white chick is gonna make me crawl
Думаю, никакая белая цыпочка не заставит меня пресмыкаться.
That's right
Вот так.
On a TWA to the promised land
На самолёте TWA в землю обетованную,
Every woman, child and man
Каждая женщина, ребёнок и мужчина
Gets a, a Cadillac and a diamond ring
Получают Кадиллак и бриллиантовое кольцо,
Don't you know we're riding with the king?
Разве ты не знаешь, милая, мы едем с Королем?
He's on a mission of mercy to the new frontier
Он на миссии милосердия к новой границе,
He's gonna check us all on out of here, mm
Он собирается всех нас отсюда вывезти, мм,
Up to that mansion on a hill
В тот особняк на холме,
Where you can get your prescription filled
Где ты можешь получить свой рецепт,
Any kind of pill
Любые таблетки.
Well, on a TWA to the promised land
Ну, на самолёте TWA в землю обетованную,
Everybody come on and clap your hands
Все, давайте, хлопайте в ладоши,
Don't you just love the way he sings
Разве тебе не нравится, как он поёт?
Don't you know we're riding with the king?
Разве ты не знаешь, милая, мы едем с Королем?
We're riding with the king
Мы едем с Королем.
A red cape and a shiny cold 45
Красный плащ и блестящий холодный 45-й,
I never saw his face but I saw the light, mm-hm
Я никогда не видел его лица, но я видел свет, мм-хм,
Tonight everybody's getting their angel wings
Сегодня вечером все получают свои ангельские крылья,
Don't you know we're riding with the king?
Разве ты не знаешь, милая, мы едем с Королем?
Well, I stepped out of a mirror at ten years old
Ну, я вышел из зеркала в десять лет,
With a suit cut sharp as a razor and a heart full of gold
В костюме, остром как бритва, и с сердцем, полным золота,
I had a guitar hanging just about waist high
У меня была гитара, висевшая примерно на уровне талии,
And I'm gonna play that thing until the day I die
И я буду играть на этой штуке до дня своей смерти.
We're riding with the king
Мы едем с Королем,
Don't you know we're riding with the king?
Разве ты не знаешь, милая, мы едем с Королем?
We're riding with the king
Мы едем с Королем,
We're riding with the, hm-mm
Мы едем с, хм-мм,
Riding with the king, hm-mm
Едем с Королем, хм-мм.





Writer(s): John Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.