Lyrics and translation John Hiatt - Slow Turning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Turning
Медленный поворот
When
I
was
a
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
I
thought
it
just
came
to
you
Я
думал,
что
всё
само
приходит,
But
I
never
could
tell
what′s
mine
Но
я
никогда
не
мог
сказать,
что
моё,
So
it
didn't
matter
anyway
Так
что
это
всё
равно
не
имело
значения.
My
only
pride
and
joy
Моя
единственная
гордость
и
радость
Was
this
racket
down
here
Была
эта
суета
здесь,
Bangin′
on
an
old
guitar
Бренчать
на
старой
гитаре
And
singin'
what
I
had
to
say
И
петь
то,
что
я
должен
был
сказать.
I
always
thought
our
house
was
haunted
Я
всегда
думал,
что
наш
дом
был
населён
призраками,
'Cause
nobody
said
"boo"
to
me
Потому
что
никто
не
говорил
мне
"бу",
I
never
did
get
what
I
wanted
Я
никогда
не
получал
того,
чего
хотел,
But
now
I
get
what
I
need
Но
теперь
я
получаю
то,
что
мне
нужно.
It′s
been
a
slow
turnin′
Это
был
медленный
поворот,
From
the
inside
out
Изнутри
наружу,
A
slow
turnin',
baby
Медленный
поворот,
малышка,
But
you
come
about
Но
ты
появляешься.
A
slow
learnin′
Медленное
обучение,
But
you
learn
to
sway
Но
ты
учишься
раскачиваться,
A
slow
turnin',
baby
Медленный
поворот,
малышка,
Not
fade
away,
not
fade
away,
not
fade
away
Не
исчезать,
не
исчезать,
не
исчезать.
Now
I′m
in
my
car
Теперь
я
в
своей
машине,
Ooh,
I
got
the
radio
down
О,
я
сделал
радио
потише,
Now
I'm
yellin′
at
the
kids
in
the
back
Теперь
я
кричу
на
детей
сзади,
'Cause
they're
bangin′
like
Charlie
Watts
Потому
что
они
стучат,
как
Чарли
Уоттс.
You
think
you′ve
come
so
far
Ты
думаешь,
что
ты
так
далеко
ушёл
In
this
one
horse
town
В
этом
захолустье,
Then
she's
laughin′
that
crazy
laugh
Потом
она
смеётся
этим
безумным
смехом,
'Cause
you
haven′t
left
the
parking
lot
Потому
что
ты
не
выехал
с
парковки.
Time
is
short
and
here's
the
damn
thing
about
it
Время
коротко,
и
вот
в
чём
дело:
You′re
gonna
die,
gonna
die
for
sure
Ты
умрёшь,
точно
умрёшь,
And
you
can
learn
to
live
with
love
or
without
it
И
ты
можешь
научиться
жить
с
любовью
или
без
неё,
But
there
ain't
no
cure
Но
лекарства
нет.
It's
just
a
slow
turnin′
Это
просто
медленный
поворот,
From
the
inside
out
Изнутри
наружу,
A
slow
turnin′
Медленный
поворот,
But
you
come
about,
ya
Но
ты
появляешься,
да.
A
slow
learnin',
baby
Медленное
обучение,
малышка,
But
you
learn
to
sway
Но
ты
учишься
раскачиваться,
A
slow
turnin′
Медленный
поворот,
Not
fade
away,
not
fade
away,
not
fade
away
Не
исчезать,
не
исчезать,
не
исчезать.
Not
fade
away,
not
fade
away
Не
исчезать,
не
исчезать.
A
slow
turnin'
Медленный
поворот,
A
slow
turnin′
Медленный
поворот,
A
slow
turnin'
Медленный
поворот,
A
slow
turnin′
Медленный
поворот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hiatt
Attention! Feel free to leave feedback.