Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You Girl - Live
Спасибо тебе, девочка - Live
You're
a
little
on
the
thin
side
Ты
немного
худой
But
that's
alright
Но
это
нормально
You
stood
by
me
baby
Ты
стоял
рядом
со
мной,
детка
When
I
didn't
think
we'd
ever
see
daylight
Когда
я
не
думал,
что
мы
когда-нибудь
увидим
дневной
свет
Rolled
out
of
California
Выехал
из
Калифорнии
Like
a
couple
of
thieves
Как
пара
воров
Now
we're
rolling
in
clover
babe
Теперь
мы
катимся
по
клеверу,
детка
We
didn't
read
this
in
no
tea
leaves
Мы
не
читали
это
ни
на
чайной
заварке
My
fate
was
sealed
before
I
met
you
darling
Моя
судьба
была
предрешена
еще
до
того,
как
я
встретил
тебя,
дорогая.
I
was
halfway
down
a
shallow
grave
Я
был
на
полпути
к
неглубокой
могиле
So
little
room
for
you
to
catch
me
falling
Так
мало
места,
чтобы
ты
поймал
меня
на
падении.
Still
you
took
the
little
love
I
saved
Тем
не
менее
ты
забрал
маленькую
любовь,
которую
я
спас
I
wanna
thank
you
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка
I
wanna
thank
you
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка
I
wanna
thank
you
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка
I
wanna
thank
you
girl
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
девочка
It's
a
matter
of
opinion
Это
вопрос
мнения
But
I
think
you're
fine
Но
я
думаю,
что
ты
в
порядке
As
a
matter
of
fact
babe
На
самом
деле,
детка
They
couldn't
hold
a
candle
to
your
kind
Они
и
в
подметки
не
поставят
такие,
как
ты,
нет.
If
all
men
are
equal
Если
все
люди
равны
This
must
be
against
the
law
Это
должно
быть
противозаконно
'Cause
I
can't
help
but
feeling
Потому
что
я
не
могу
не
чувствовать
I'm
one
up
on
my
brother
when
night
falls
Я
на
шаг
опережаю
своего
брата,
когда
наступает
ночь
'Cause
in
your
arms
I
get
the
real
love
story
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
узнаю
настоящую
историю
любви
No
fairy
tale
from
somewhere
back
in
time
Никакой
сказки
откуда-то
из
прошлого
In
the
dawn
you're
like
a
morning
glory
На
рассвете
ты
словно
утренняя
слава
Opening
up
for
my
sweet
light
to
shine
Открываясь
для
моего
сладкого
света,
чтобы
сиять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hiatt
Attention! Feel free to leave feedback.