Lyrics and translation John Holt - Do You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me
Ты любишь меня?
You
broke
my
heart
'cause
I
couldn't
dance,
Ты
разбила
мне
сердце,
потому
что
я
не
умел
танцевать,
You
didn't
even
want
me
around.
Ты
даже
не
хотела,
чтобы
я
был
рядом.
And
now
I'm
back
to
let
you
know
I
can
really
shake
'em
down.
А
теперь
я
вернулся,
чтобы
показать
тебе,
как
я
могу
зажигать.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
(I
can
really
move,)
(Я
реально
могу
двигаться,)
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
(I'm
in
the
groove.)
(Я
в
ударе.)
Now
do
you
love
me?
Ну,
ты
любишь
меня?
(Do
you
love
me
now
that
I
can
dance?)
(Любишь
меня
теперь,
когда
я
умею
танцевать?)
Watch
me,
now.
Смотри
на
меня.
(Work,
work)
(Давай,
давай)
Ah,
work
it
out
baby.
Ах,
давай,
детка.
(Work,
work)
(Давай,
давай)
Well,
you're
drivin'
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
(Work,
work)
(Давай,
давай)
With
just
a
little
bit
of
soul,
now
Всего
с
капелькой
души,
Now
I
can
mash
potatoes,
I
can
do
the
twist,
Теперь
я
могу
танцевать
"mashed
potatoes",
могу
крутить
"твист",
Tell
me,
baby,
do
you
like
it
like
this?
Скажи
мне,
детка,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
(I
can
really
move,)
(Я
реально
могу
двигаться,)
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
(I'm
in
the
groove.)
(Я
в
ударе.)
Now
do
you
love
me?
Ну,
ты
любишь
меня?
(Do
you
love
me
now
that
I
can
dance?)
(Любишь
меня
теперь,
когда
я
умею
танцевать?)
Watch
me,
now.
Смотри
на
меня.
(Work,
work)
(Давай,
давай)
Ah,
work
it
out
baby.
Ах,
давай,
детка.
(Work,
work)
(Давай,
давай)
Well,
you're
drivin'
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
(Work,
work)
(Давай,
давай)
With
just
a
little
bit
of
soul,
now
Всего
с
капелькой
души,
Now
I
can
mash
potatoes,
I
can
do
the
twist,
Теперь
я
могу
танцевать
"mashed
potatoes",
могу
крутить
"твист",
Tell
me,
baby,
do
you
like
it
like
this?
Скажи
мне,
детка,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berry Gordy Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.