Lyrics and translation John Holt - I Don't Want to See You Cry
I
got
to
tell
you
goodbye
babe,
Я
должен
попрощаться
с
тобой,
детка,
But
I
don't
want
to
see
you
cry
babe,
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
детка.
I'm
leaving
you
behind,
Я
оставляю
тебя
позади,
But
it's
just
for
a
time,
Но
это
только
на
время.
It'
no
my
way
that's
to
be
much
far,
Это
не
мой
путь,
это
должно
быть
очень
далеко,
Don't
worry
baby
I
won't
break
your
heart,
Не
волнуйся,
детка,
я
не
разобью
тебе
сердце,
I'm
going
to
a
faraway
land,
Я
ухожу
в
далекую
страну.
I'm
going
to
make
live
for
me
and
you,
pressure
understand,
Я
буду
жить
для
себя
и
для
тебя,
понимаешь?
I
got
to
tell
you
goodbye
babe,
Я
должен
попрощаться
с
тобой,
детка,
But
I
don't
want
to
see
you
cry
babe,
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
детка.
I'm
leaving
you
behind,
Я
оставляю
тебя
позади,
But
it's
just
for
a
time,
Но
это
только
на
время.
Don't
worry
about
me
when
I
am
gone,
Не
беспокойся
обо
мне,
когда
я
уйду,
Just
care
yourself
to
I'll
return,
Просто
позаботься
о
том,
чтобы
я
вернулся.
Don't
preach
yourself,
Не
проповедуй
себя.
Don't
point
to
much,
Не
указывай
на
многое.
I'll
to
me
back
with
the
magic
touch,
oohh,
Я
вернусь
к
себе
с
волшебным
прикосновением,
о-о-о,
I
got
to
tell
you
goodbye
babe,
Я
должен
попрощаться
с
тобой,
детка,
But
I
don't
want
to
see
you
cry
babe,
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
детка.
I'm
leaving
you
behind,
Я
оставляю
тебя
позади,
But
it's
just
for
a
time,
Но
это
только
на
время.
Don't
worry
about
me
when
I
am
gone,
Не
беспокойся
обо
мне,
когда
я
уйду,
Just
care
yourself
to
I'll
return,
Просто
позаботься
о
том,
чтобы
я
вернулся.
Don't
preach
yourself,
Не
проповедуй
себя.
Don't
point
to
much,
Не
указывай
на
многое.
I'll
to
me
back
with
the
magic
touch,
oohh
Я
вернусь
к
себе
с
волшебным
прикосновением,
о-о-о
...
I
got
to
tell
you
goodbye
babe,
Я
должен
попрощаться
с
тобой,
детка,
But
I
don't
want
to
see
you
cry
babe,
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
детка.
I'm
leaving
you
behind,
Я
оставляю
тебя
позади,
But
it's
just
for
a
time...
Но
это
только
на
время...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Ainsley Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.