Lyrics and translation John Holt - I'd Love You to Want Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Love You to Want Me
Я бы хотел, чтобы ты хотела меня
When
I
saw
you
standing
there
Когда
я
увидел
тебя
стоящей
там,
I
about
fell
off
my
chair
Я
чуть
не
упал
со
стула.
And
when
you
moved
your
mouth
to
speak
И
когда
ты
открыла
рот,
чтобы
говорить,
I
felt
the
blood
goes
to
my
feet
Я
почувствовал,
как
кровь
прилила
к
ногам.
It
took
time
for
me
to
know
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
What
you
tried
so
not
to
show
Что
ты
так
старалась
не
показывать.
Something
in
my
soul
just
cried
Что-то
в
моей
душе
просто
кричало,
I
see
it
all
in
your
blue
eyes
Я
вижу
всё
это
в
твоих
голубых
глазах.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Милая,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
хотела
меня,
The
way
that
I
want
you
Так,
как
я
хочу
тебя,
The
way
that
it
should
be
Так,
как
должно
быть.
Baby,
you'd
love
me
to
want
you
Милая,
ты
бы
хотела,
чтобы
я
хотел
тебя,
The
way
that
I
want
to
Так,
как
я
хочу,
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
случиться.
You
told
yourself
years
ago
Ты
сказала
себе
много
лет
назад,
You'd
never
let
your
feelings
show
Что
никогда
не
покажешь
своих
чувств.
The
obligation
that
you
made
Обязательство,
которое
ты
взяла
на
себя,
For
the
title
that
you
gave
Ради
титула,
который
ты
получила.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Милая,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
хотела
меня,
The
way
that
I
want
you
Так,
как
я
хочу
тебя,
The
way
that
it
should
be
Так,
как
должно
быть.
Baby,
you'd
love
me
to
want
you
Милая,
ты
бы
хотела,
чтобы
я
хотел
тебя,
The
way
that
I
want
to
Так,
как
я
хочу,
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
случиться.
Let
it
be,
let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так,
пусть
будет
так,
пусть
будет
так,
Speaking
word
wisdom
Слова
мудрости,
let
it
be,
let
it
be
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так.
It
took
time
for
me
to
know
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
What
you
tried
so
not
to
show
Что
ты
так
старалась
не
показывать.
Something
in
my
soul
just
cried
Что-то
в
моей
душе
просто
кричало,
I
see
it
all
in
your
blue
eyes
Я
вижу
всё
это
в
твоих
голубых
глазах.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Милая,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
хотела
меня,
The
way
that
I
want
you
Так,
как
я
хочу
тебя,
The
way
that
it
should
be
Так,
как
должно
быть.
Baby,
you'd
love
me
to
want
you
Милая,
ты
бы
хотела,
чтобы
я
хотел
тебя,
The
way
that
I
want
to
Так,
как
я
хочу,
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
случиться.
Oh
baby,
I'd
love
you
to
want
me
О,
милая,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
хотела
меня,
The
way
that
I
want
you
Так,
как
я
хочу
тебя,
The
way
that
it
should
be
Так,
как
должно
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Voie Roland Kent
Attention! Feel free to leave feedback.