Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were a Carpenter
Wenn ich ein Zimmermann wäre
If
I
were
a
carpenter
and
you
were
a
lady
Wenn
ich
ein
Zimmermann
wär'
und
du
eine
Dame
Would
you
marry
me
anyway
Würdest
du
mich
trotzdem
heiraten
Would
you
have
my
baby
Würdest
du
mein
Baby
bekommen
If
a
tinker
were
my
trade
would
you
still
find
me
Wär'
Kesselflicker
mein
Gewerb',
würdest
du
dann
noch
zu
mir
finden
Carrying
the
pots
I'd
made
Mich,
der
die
Töpfe
trägt,
die
er
gemacht
Following
behind
me
Und
würdest
hinter
mir
hergeh'n
Save
my
love
through
loneliness
Rette
meine
Liebe
durch
die
Einsamkeit
Save
my
love
through
sorrows
Rette
meine
Liebe
durch
die
Sorgen
I've
given
you
my
onliness
Ich
gab
dir
mein
Alles
Give
me
your
tomorrows
Schenk
mir
dein
Morgen
If
I
worked
my
hands
in
wood
Wenn
ich
mit
meinen
Händen
im
Holz
arbeitete
Would
you
still
love
me
Würdest
du
mich
dann
noch
lieben
Answer
me
babe
yes
I
would
Antworte
mir,
Liebste,
ja,
das
würd'
ich
tun
I
would
put
you
above
me
Ich
würd'
dich
über
mich
selbst
stellen
If
I
were
a
miller
at
a
mill
wheel
grinding
Wenn
ich
ein
Müller
wär',
an
einem
Mühlrad,
das
da
mahlt
Would
you
miss
your
colored
blouse
Würdest
du
deine
bunte
Bluse
vermissen
Little
girl,
your
soft
sweet
shoe
shinning
Mädchen
klein,
deiner
sanften,
süßen
Schuhe
Schein?
If
I
were
a
carpenter
and
you
were
a
lady
Wenn
ich
ein
Zimmermann
wär'
und
du
eine
Dame
Would
you
marry
me
anyway
Würdest
du
mich
trotzdem
heiraten
Would
you
have
my
baby
Würdest
du
mein
Baby
bekommen
Would
you
marry
me
anyway
Würdest
du
mich
trotzdem
heiraten
And
have
my
baby
Und
mein
Baby
bekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Holt
Attention! Feel free to leave feedback.