Lyrics and translation John Holt - Just Out Of Reach
Love
that
runs
away
from
me.
Любовь,
которая
убегает
от
меня.
Dreams
that
just
won't
let
me
be.
Мечты,
которые
просто
не
дают
мне
жить.
Blues
that
keeps
unbothering
me.
Блюз,
который
не
дает
мне
покоя.
Change
that
just
won't
set
me
free.
Перемены,
которые
не
освободят
меня.
So
far
away
from
you
so
sweet
and
warm.
Так
далеко
от
тебя,
так
сладко
и
тепло.
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms.
Вне
досягаемости
моих
пустых
рук.
Each
night
in
dreams
I
see
your
face.
Каждую
ночь
во
снах
я
вижу
твое
лицо.
Memories
time
can
not
erase.
Воспоминания
время
не
может
стереть.
Then
I
awake
and
find
your
gone.
Потом
я
просыпаюсь
и
вижу,
что
ты
ушла.
Then
I'm
so
blue
and
all
alone.
А
потом
мне
так
грустно
и
одиноко.
So
far
away
from
you
so
sweet
and
warm.
Так
далеко
от
тебя,
так
сладко
и
тепло.
Just
out
of
reach
of
my
two
loving
arms.
Просто
вне
досягаемости
моих
любящих
рук.
That
lonesome
feeling
all
the
time.
Это
чувство
одиночества
все
время.
Knowing
you
could
not
be
mine.
Зная,
что
ты
не
можешь
быть
моей.
Dreams
that
hurts
me
in
my
sleep.
Сны,
которые
причиняют
мне
боль
во
сне.
Vows
that
we
could
never
never
keep.
Клятвы,
которые
мы
никогда
не
сможем
сдержать.
So
far
away
from
you
so
sweet
and
warm.
Так
далеко
от
тебя,
так
сладко
и
тепло.
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms.
Вне
досягаемости
моих
пустых
рук.
Just
out
of
reach
just
out
of
reach.
Просто
вне
досягаемости,
просто
вне
досягаемости.
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms.
Вне
досягаемости
моих
пустых
рук.
Outta
reach
Вне
досягаемости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Virgil F. Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.