Lyrics and translation John Holt - Last Train
Last Train
Последний поезд
Last
call
from
the
ghetto
Последний
вызов
из
гетто,
Get
onboard,
get
onboard
Садись
на
борт,
садись
на
борт.
Can't
you
see
through
your
eyes
my
people
Разве
ты
не
видишь
своими
глазами,
милая,
The
ghetto,
yes
it's
getting
worse
Гетто
становится
всё
хуже.
Can't
you
see
the
children
are
starving
Разве
ты
не
видишь,
дети
голодают,
Can't
you
see
they
need
some
clothes
Разве
ты
не
видишь,
им
нужна
одежда.
This
is
the
last
call
from
the
ghetto,
get
onboard
Это
последний
вызов
из
гетто,
садись
на
борт,
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
The
last
call
for
the
ghetto,
get
onboard
Последний
вызов
для
гетто,
садись
на
борт,
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
We
don't
want
no
carnal
mind
Нам
не
нужны
плотские
мысли,
You
gotta
leave
your
guns
behind
Ты
должен
оставить
свои
пушки
позади.
We
don't
need
the
fuss
and
fighting
Нам
не
нужна
суета
и
драки,
It's
peace
and
love
and
harmony
Здесь
мир,
любовь
и
гармония.
The
last
train
from
the
ghetto,
get
onboard
Последний
поезд
из
гетто,
садись
на
борт,
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
The
last
call
for
the
ghetto,
get
onboard
Последний
вызов
для
гетто,
садись
на
борт,
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
Can't
you
see
the
streets
need
cleaning
Разве
ты
не
видишь,
улицы
нужно
чистить,
Can't
you
see
the
houses
breaking
down
Разве
ты
не
видишь,
дома
разрушаются,
Can't
you
see
the
children
need
schoolin
Разве
ты
не
видишь,
детям
нужно
учиться,
Can't
you
see
the
children
needs
help
Разве
ты
не
видишь,
детям
нужна
помощь.
Get
onboard
Садись
на
борт.
The
last
call
for
the
ghetto
Последний
вызов
для
гетто,
The
last
train,
get
onboard
Последний
поезд,
садись
на
борт.
You
won't
get
yourself
in
trouble
Ты
не
попадешь
в
беду,
'Cause
the
Gospell
will
guide
you
on
Потому
что
Евангелие
будет
направлять
тебя.
You
won't
need
your
knives
or
guns
aboard
Тебе
не
понадобятся
ножи
или
оружие
на
борту,
It's
peace
and
love
and
harmony
Здесь
мир,
любовь
и
гармония.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Holt
Attention! Feel free to leave feedback.