Lyrics and translation John Holt - Up Park Camp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newton-John
Olivia
Оливия
Ньютон-Джон
Xanadu
(Olivia
Newton-John
With
Elo)
Ксанаду
(Оливия
Ньютон-Джон
и
ELO)
A
place
where
nobody
dared
to
go,
the
love
that
we
came
to
know
Место,
куда
никто
не
смел
идти,
любовь,
которую
мы
познали
They
call
it
Xanadu
Его
называют
Ксанаду
And
now,
open
your
eyes
and
see,
what
we
have
made
is
real
А
теперь,
открой
свои
глаза
и
увидь,
то,
что
мы
создали
- реально
We
are
in
Xanadu
Мы
в
Ксанаду
A
million
lights
are
dancing
and
there
you
are,
a
shooting
star
Миллион
огней
танцуют,
и
вот
ты
здесь,
падающая
звезда
An
everlasting
world
and
you're
here
with
me,
eternally
Вечный
мир,
и
ты
здесь
со
мной,
навечно
Xanadu,
Xanadu,
(now
we
are
here)
in
Xanadu
Ксанаду,
Ксанаду,
(теперь
мы
здесь)
в
Ксанаду
Xanadu,
Xanadu,
(now
we
are
here)
in
Xanadu
Ксанаду,
Ксанаду,
(теперь
мы
здесь)
в
Ксанаду
Xanadu,
your
neon
lights
will
shine
for
you,
Xanadu
Ксанаду,
твои
неоновые
огни
будут
сиять
для
тебя,
Ксанаду
The
love,
the
echoes
of
long
ago,
you
needed
the
world
to
know
Любовь,
эхо
давних
времен,
ты
хотела,
чтобы
мир
узнал
They
are
in
Xanadu
Они
в
Ксанаду
The
dream
that
came
through
a
million
years
Мечта,
что
прошла
сквозь
миллионы
лет
That
lived
on
through
all
the
tears,
it
came
to
Xanadu
Что
жила
сквозь
все
слезы,
пришла
в
Ксанаду
A
million
lights
are
dancing
and
there
you
are,
a
shooting
star
Миллион
огней
танцуют,
и
вот
ты
здесь,
падающая
звезда
An
everlasting
world
and
you're
here
with
me,
eternally
Вечный
мир,
и
ты
здесь
со
мной,
навечно
Now
that
I'm
here,
now
that
you're
near
in
Xanadu
Теперь,
когда
я
здесь,
теперь,
когда
ты
рядом,
в
Ксанаду
Now
that
I'm
here,
now
that
you're
near
in
Xanadu,
Xanadu
Теперь,
когда
я
здесь,
теперь,
когда
ты
рядом,
в
Ксанаду,
Ксанаду
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Holt
Attention! Feel free to leave feedback.