John Holt - Yester-Me, Yester-You, Yesterday - translation of the lyrics into German




Yester-Me, Yester-You, Yesterday
Gestern-Ich, Gestern-Du, Gestern
What happened to the world we knew,
Was geschah mit der Welt, die wir kannten,
when we would dream and scheme and while the time away,
als wir träumten und planten und die Zeit vertrieben,
I have a dream, so did you.
Ich hatte einen Traum, so wie du.
Life was warms, love was true,
Das Leben war warm, die Liebe war wahr,
Two kids who followed all the rules, yester-fools,
Zwei Kinder, die alle Regeln befolgten, Gestern-Narren,
and now, now it seems those yester-dreams were just a cruel
und jetzt, jetzt scheint es, jene Gestern-Träume waren nur ein grausames
and foolish game we used to play,
und törichtes Spiel, das wir spielten,
yester-me, yester-you, yester-day.
Gestern-Ich, Gestern-Du, Gestern.
Where did it go, that yester-glow
Wohin verschwand er, jener Gestern-Glanz
When we could feel the wheel of life turn our way.
Als wir fühlen konnten, wie das Rad des Lebens sich für uns drehte.
Yester-me, yester-you, yester-day.
Gestern-Ich, Gestern-Du, Gestern.
When I recall what we had,
Wenn ich mich erinnere, was wir hatten,
I feel lost, I feel sad.
fühle ich mich verloren, fühle ich mich traurig.
With nothing but the mem'ry of yester-love
Mit nichts als der Erinnerung an die Gestern-Liebe
and now now it seems those yester-dreams were just a cruel
und jetzt, jetzt scheint es, jene Gestern-Träume waren nur ein grausames
and foolish game we used to play,
und törichtes Spiel, das wir spielten,
yester-me, yester-you, yester-day.
Gestern-Ich, Gestern-Du, Gestern.





Writer(s): R. Miller, B. Wells


Attention! Feel free to leave feedback.