Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yester-Me, Yester-You, Yesterday
Gestern-Ich, Gestern-Du, Gestern
What
happened
to
the
world
we
knew,
Was
geschah
mit
der
Welt,
die
wir
kannten,
when
we
would
dream
and
scheme
and
while
the
time
away,
als
wir
träumten
und
planten
und
die
Zeit
vertrieben,
I
have
a
dream,
so
did
you.
Ich
hatte
einen
Traum,
so
wie
du.
Life
was
warms,
love
was
true,
Das
Leben
war
warm,
die
Liebe
war
wahr,
Two
kids
who
followed
all
the
rules,
yester-fools,
Zwei
Kinder,
die
alle
Regeln
befolgten,
Gestern-Narren,
and
now,
now
it
seems
those
yester-dreams
were
just
a
cruel
und
jetzt,
jetzt
scheint
es,
jene
Gestern-Träume
waren
nur
ein
grausames
and
foolish
game
we
used
to
play,
und
törichtes
Spiel,
das
wir
spielten,
yester-me,
yester-you,
yester-day.
Gestern-Ich,
Gestern-Du,
Gestern.
Where
did
it
go,
that
yester-glow
Wohin
verschwand
er,
jener
Gestern-Glanz
When
we
could
feel
the
wheel
of
life
turn
our
way.
Als
wir
fühlen
konnten,
wie
das
Rad
des
Lebens
sich
für
uns
drehte.
Yester-me,
yester-you,
yester-day.
Gestern-Ich,
Gestern-Du,
Gestern.
When
I
recall
what
we
had,
Wenn
ich
mich
erinnere,
was
wir
hatten,
I
feel
lost,
I
feel
sad.
fühle
ich
mich
verloren,
fühle
ich
mich
traurig.
With
nothing
but
the
mem'ry
of
yester-love
Mit
nichts
als
der
Erinnerung
an
die
Gestern-Liebe
and
now
now
it
seems
those
yester-dreams
were
just
a
cruel
und
jetzt,
jetzt
scheint
es,
jene
Gestern-Träume
waren
nur
ein
grausames
and
foolish
game
we
used
to
play,
und
törichtes
Spiel,
das
wir
spielten,
yester-me,
yester-you,
yester-day.
Gestern-Ich,
Gestern-Du,
Gestern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Miller, B. Wells
Attention! Feel free to leave feedback.