John Holt - Yester-Me, Yester-You, Yesterday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Holt - Yester-Me, Yester-You, Yesterday




Yester-Me, Yester-You, Yesterday
Вчерашний Я, Вчерашняя Ты, Вчерашний День
What happened to the world we knew,
Что случилось с нашим миром,
when we would dream and scheme and while the time away,
где мы мечтали и строили планы, коротая время,
I have a dream, so did you.
У меня была мечта, как и у тебя.
Life was warms, love was true,
Жизнь была теплой, любовь настоящей.
Two kids who followed all the rules, yester-fools,
Двое детей, следовавших всем правилам, вчерашние дураки,
and now, now it seems those yester-dreams were just a cruel
и теперь, теперь кажется, что эти вчерашние мечты были всего лишь жестокой
and foolish game we used to play,
и глупой игрой, в которую мы играли,
yester-me, yester-you, yester-day.
вчерашний я, вчерашняя ты, вчерашний день.
Where did it go, that yester-glow
Куда исчезло то вчерашнее сияние,
When we could feel the wheel of life turn our way.
Когда мы чувствовали, как колесо жизни вращается в нашу сторону.
Yester-me, yester-you, yester-day.
Вчерашний я, вчерашняя ты, вчерашний день.
When I recall what we had,
Когда я вспоминаю, что у нас было,
I feel lost, I feel sad.
Мне становится грустно, я чувствую себя потерянным.
With nothing but the mem'ry of yester-love
С одними лишь воспоминаниями о вчерашней любви,
and now now it seems those yester-dreams were just a cruel
и теперь, теперь кажется, что эти вчерашние мечты были всего лишь жестокой
and foolish game we used to play,
и глупой игрой, в которую мы играли,
yester-me, yester-you, yester-day.
вчерашний я, вчерашняя ты, вчерашний день.





Writer(s): R. Miller, B. Wells


Attention! Feel free to leave feedback.