John Juan - 15 Ok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Juan - 15 Ok




If I had 15 ok?
Если бы у меня было 15, хорошо?
"I'd make sure my DJ straight"
бы убедился, что мой ди-джей натурал"
15 4 zeros in the bank?
15 с 4 нулями в банке?
"I'd make sure my DJ straight"
бы убедился, что мой ди-джей натурал"
Come up on 15 ok?
Наберется 15, хорошо?
"I'd make sure my DJ straight"
бы убедился, что мой ди-джей натурал"
Not a bribe cause all my joints
Не взятка, потому что все мои суставы
Bang
Взрыв
"I'm just making sure my DJ straight"
просто слежу за тем, чтобы мой ди-джей был честен"
I got some goals n' dreams
У меня есть кое-какие цели и мечты
Accumulate great things
Накапливаю отличные вещи
I Touch 15 ok?
Я набираю 15, хорошо?
Then Imma double that
Тогда я удвою эту сумму
A year of momma mortgage paid
За год выплачена ипотека для мамы
Car note too
И счет за машину тоже
And freezer full of food that she can't cook thru
И морозильник, полный еды, которую она не умеет готовить
Payoff the lease for my loft in sky
Оплати аренду моего лофта в Скай
A couple Air Jordan's
Пара Air Jordan's
That
Тот
Always caught my eye
Всегда привлекал мое внимание
I Know Imma sneaker head
Я знаю, что я любитель кроссовок
So budget 2k
Итак, бюджет 2 тысячи
Only got a ps3 so Imma need the new 2k
У меня есть только ps3, так что мне нужна новая 2 тысячи
Take shorty on a date
Своди коротышку на свидание
Cause she trick off on me
Потому что она обманывает меня
I Might put a ring on it girl "we ain't just homies"
Я мог бы надеть на нее кольцо, девочка, "мы не просто кореши"
But for now
Но пока
Imma save that 10k for the bidness
Я приберегу эти 10 тысяч для биднесса
And stretch the presidents
И растяну президентов
Like I endorse Bally fitness
Как будто я поддерживаю Bally fitness
I'm heat nation took a trip down to South beach
Я из heat nation съездил на Южный пляж
My team gone fishing cause Riley let Wade leave
Моя команда отправилась на рыбалку, потому что Райли позволил Уэйду уйти
I guess that means rings dont mean shit
Я думаю, это значит, что кольца ни хрена не значат
Well
Что ж
Caught the homey dropping 40 on the knicks (Swish)
Поймал кореша, сбросившего 40 очков "Никс" (Вжик)
My dawg convinced me i should probably cop a smith
Мой приятель убедил меня, что мне, вероятно, стоит нанять Смита
If i do it the right way probation for self defense
Если я все сделаю правильно, испытательный срок за самооборону
That's
Это
Not the life I live for dawg
Не та жизнь, ради которой я живу, чувак
My scriptures positivity
Мои священные писания позитивны
Plus this nigga at target selling big screens starting to get to me
Плюс этот ниггер из target, продающий большие экраны, начинает меня доставать
P a u denim hats on sale right now
Джинсовые шляпы P a u в продаже прямо сейчас
Hov had the yankee hat
Хов была шляпа янки
I made my own shit own shit
Я сделал свое собственное дерьмо, дерьмо
Ow
Расход
Frozen water in my veins had to get iced out
Замерзшая вода в жилах пришлось выгнать
Ya wrist bling bling
Наручные Я. шику
My shit bling blowww
Мое дерьмо побрякушки blowww
If I had 15 ok?
Если бы у меня было 15 ОК?
"I'd make sure my DJ straight"
сделаю все, чтобы мой диджей прямые"
15 4 zeros in the bank?
15 с 4 нулями в банке?
"I'd make sure my DJ straight"
бы убедился, что мой ди-джей натурал"
Come up on 15 ok?
Приходи на 15, хорошо?
"I'd make sure my DJ straight"
бы убедился, что мой ди-джей натурал"
Not a bribe cause all my joints
Это не взятка, потому что все мои косяки
Bang
Взрыв
"I'm just making sure my DJ straight"
просто слежу за тем, чтобы мой ди-джей был честным"
So its Money power respect
Так что уважайте силу денег
When it accumulate right
Когда они накапливаются правильно
I would never sell my soul
Я бы никогда не продал свою душу
For a piece of the spotlight
За частичку внимания
Full creative control on everything that I touch
Полный творческий контроль над всем, к чему я прикасаюсь
One of them 50 cent deals or maybe a eminem
Одна из этих 50-центовых сделок или, может быть, Эминем
Thats a one in a million shot
Это шанс один на миллион
Dawg?
Чувак?
I am him
Я - это он
You hear the hunger
Ты слышишь, как я голоден
I was 300 pounds
Я весил 300 фунтов
Survived the war zone that's like 300 now
Выжил в зоне боевых действий, сейчас это около 300 фунтов
So Keep your head high
Так что держи голову высоко
Pay up if you owe
Плати, если должен
Scared money don't make money
Испуганные деньги не приносят денег
That there is not a joke
Что это не шутка
Might have to take a loss dawg
Возможно, придется понести убытки, чувак
From time to time
Время от времени
In the future loose change will get you
В будущем мелочь достанется вам
Dime to dime
Копейка в копейку
Rose from the concrete now its aight to shine
Выросла из бетона, теперь она готова сиять
Check it
Зацени
The new pendant
Новый кулон
For the chain I bought was vintage
Цепочка, которую я купил, была винтажной
They sent a bitch at me but I "knew" she was a pigeon
Они подослали ко мне сучку, но я "знал", что она голубка
Bums tried to creep up
Бомжи пытались подкрасться
And
И
Met my last investment
Оправдал мои последние инвестиции
44 mag with the all black inf kit
44 магазина с полностью черным комплектом inf
Blow
Дуть
These conditions
Эти условия
Are mighty different
Сильно отличаются
Than aforementioned
От вышеупомянутых
My jewish lawyer said clean the city's our best defensive
Мой адвокат-еврей сказал, что очистить город - наша лучшая защита
He's optimistic
Он настроен оптимистично
I'm optimistic
Я настроен оптимистично
Lets beat the the system
Давайте победим систему
The same way that they beat us
Так же, как они победили нас
Every time I'm in a traffic stop pray to the lord above
Каждый раз, когда я останавливаюсь в пробке, молюсь Господу всевышнему
That this does not end too drastically
Чтобы это не закончилось слишком резко
Just reaching for the glove
Просто тянусь за перчаткой
For insurance
Для страховки
I state next intentions out loud
Я высказываю вслух следующие намерения
Opened up the glove box
Открыл бардачок
20 yards fell out
Выпало 20 ярдов
If I had 15 ok?
Если бы у меня было 15, хорошо?
"I'd make sure my DJ straight"
бы убедился, что мой ди-джей натурал"
15 4 zeros in the bank?
15 с 4 нулями в банке?
"I'd make sure my DJ straight"
бы убедился, что мой ди-джей натурал"
Come up on 15 ok?
Наберется 15, хорошо?
"I'd make sure my DJ straight"
бы убедился, что мой ди-джей натурал"
Not a bribe cause all my joints
Это не взятка, потому что все мои косяки
Bang
Взрыв
"I'm just making sure my DJ straight"
просто хочу убедиться, что мой ди-джей в порядке"





Writer(s): John Noel


Attention! Feel free to leave feedback.