John Kampouropoulos - Grace of the Unknown - translation of the lyrics into German

Grace of the Unknown - John Kampouropoulostranslation in German




Grace of the Unknown
Die Anmut des Unbekannten
Today I packed my things and rushed out of my door
Heute packte ich meine Sachen und stürzte aus der Tür
Just trying to find my way out in a different world
Ich versuche nur, meinen Weg in einer anderen Welt zu finden
Cut every line I just had to move along
Habe jede Verbindung gekappt, ich musste einfach weiterziehen
So precious, so beautiful this trip to the unknown
So kostbar, so wunderschön, diese Reise ins Unbekannte
Every stranger's face I see it's giving me the creeps
Jedes fremde Gesicht, das ich sehe, jagt mir Schauer über den Rücken
Every shadow on the street I stomp it and then flee
Jeden Schatten auf der Straße trete ich nieder und fliehe dann
Now I am so happy but I have to find my cause
Jetzt bin ich so glücklich, aber ich muss meinen Grund finden
I have to fly away, my love
Ich muss davonfliegen, meine Liebe
Again
Wieder
Yeah
Ja
I fly away my love
Ich fliege davon, meine Liebe
Again
Wieder
I like to get into a whirl of these good vibes
Ich liebe es, in den Wirbel dieser guten Schwingungen einzutauchen
I like to see familiar people I don't like
Ich sehe gerne vertraute Leute, die ich nicht mag
To make it feel much better some friends must be paired
Um es viel besser zu machen, müssen einige Freunde hinzugefügt werden
To my own conspicuous grace of the unknown
Zu meiner eigenen, auffälligen Anmut des Unbekannten
Every path that's set for me is another try
Jeder Weg, der für mich bestimmt ist, ist ein weiterer Versuch
Every sunset I look into is heavenly so right
Jeder Sonnenuntergang, in den ich blicke, ist himmlisch und so richtig
Now I am so happy but I have to find my cause
Jetzt bin ich so glücklich, aber ich muss meinen Grund finden
I have to fly away, my love
Ich muss davonfliegen, meine Liebe
Again
Wieder
I don't wanna be
Ich will nicht sein
I don't wanna be like a rolling stone
Ich will nicht wie ein rollender Stein sein
I don't wanna be
Ich will nicht sein
I don't wanna be like a rolling stone
Ich will nicht wie ein rollender Stein sein
Like a rolling stone
Wie ein rollender Stein
I don't wanna be
Ich will nicht sein
I don't wanna be like a rolling stone
Ich will nicht wie ein rollender Stein sein
I don't wanna be
Ich will nicht sein
I don't wanna be like a rolling stone
Ich will nicht wie ein rollender Stein sein
Like a rolling stone
Wie ein rollender Stein
Every stranger's face I see it's giving me the creeps
Jedes fremde Gesicht, das ich sehe, jagt mir Schauer über den Rücken
Every shadow on the street I stomp it and then flee
Jeden Schatten auf der Straße trete ich nieder und fliehe dann
Now I am so happy but I have to find my cause
Jetzt bin ich so glücklich, aber ich muss meinen Grund finden
I have to fly away, my love
Ich muss davonfliegen, meine Liebe
Again
Wieder
I don't wanna be
Ich will nicht sein
I don't wanna be like a rolling stone
Ich will nicht wie ein rollender Stein sein
I don't wanna be
Ich will nicht sein
I don't wanna be like a rolling stone
Ich will nicht wie ein rollender Stein sein
Like a rolling stone
Wie ein rollender Stein
I don't wanna be
Ich will nicht sein
I don't wanna be like a rolling stone
Ich will nicht wie ein rollender Stein sein
Yeah
Ja
I don't wanna be
Ich will nicht sein
I don't wanna be like a rolling stone
Ich will nicht wie ein rollender Stein sein





Writer(s): John Kampouropoulos


Attention! Feel free to leave feedback.