Lyrics and translation John Kander - I Miss the Music
Cioffi
(spoken):
Чиоффи
(говорит):
You
see
what
I'm
saying?
The
song
itself
is
kind
of
lackluster.
It
lacks
.
Понимаете,
о
чем
я?
- сама
песня
какая-то
тусклая,
ей
чего-то
не
хватает.
I
agree.
We
need
a
completely
new
composition,
Я
согласен.
нам
нужна
совершенно
новая
композиция,
более
One
that's
catchier
than
pink
eye.
I'll
leave
you
to
it.
Привлекательная,
чем
розовый
глаз.
Well,
at
least
now
you'll
have
a
few
minutes
alone
with
your
piano.
Что
ж,
по
крайней
мере,
теперь
у
тебя
будет
несколько
минут
наедине
со
своим
роялем.
Could
I
ask,
only
because
Мог
ли
я
спросить
только
потому,
что
I've
wondered
this
my
entire
life--which
would
normally
come
first,
Я
задавался
этим
вопросом
всю
свою
жизнь-что
обычно
приходит
первым?
The
music
or
the
lyric?
Музыка
или
лирика?
Same
answer
as
the
chicken
or
the
egg.
Тот
же
ответ,
что
и
курица
или
яйцо.
Ah,
so
it's
the
lyric.
Ах,
так
это
лирика.
No.
It
can
start
with
a
note.
Нет,
все
может
начаться
с
записки.
Which
can
become
a
phrase.
Что
может
стать
фразой.
And
then
you
try
hanging
words
off
each
branch,
like
trimming
a
tree.
А
потом
ты
пытаешься
вешать
слова
с
каждой
ветки,
как
подрезают
дерево.
Sounds
easy
enough.
Звучит
достаточно
просто.
Really?
Well
don't
talk
about
love
Ну,
не
говори
о
любви.
Or
you'll
have
to
say
"fits
like
a
glove"
Или
вам
придется
сказать:
"подходит
как
перчатка".
Or
"As
certain
as
push
comes
to
shove"
Или
"так
же
точно,
как
толчок
приходит
к
толчку".
You
will
pine
for
the
woman
you're
constantly
thinking
of
Ты
будешь
тосковать
по
женщине,
о
которой
постоянно
думаешь.
You
see
the
problem.
Ты
видишь
проблему.
Dangling
participle.
So
you
suggest
staying
away
from
love?
Итак,
ты
предлагаешь
держаться
подальше
от
любви?
At
all
costs.
And
don't
mention
your
life
Любой
ценой,
и
не
упоминай
о
своей
жизни.
Or
you'll
have
to
say
"cuts
like
a
knife"
Или
тебе
придется
сказать:
"режет,
как
нож".
Or
refer
to
the
heartbreak
and
strife
Или
сослаться
на
разбитое
сердце
и
борьбу.
When
you
find
that
you're
missing
your
...
Когда
ты
обнаружишь,
что
скучаешь
по
своей
...
You
were
saying
what
you
miss.
Ты
говорила
о
том,
чего
тебе
не
хватает.
No
I
meant
that,
well
...
Нет,
я
имел
в
виду,
что
...
(Sung)
I
miss
the
music
(Поет)
Я
скучаю
по
музыке.
I
miss
the
song
Я
скучаю
по
этой
песне
Since
she's
not
with
me
С
тех
пор,
как
она
не
со
мной.
It
comes
out
wrong
Выходит
неправильно
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
How
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался
I've
lost
the
music
Я
потерял
музыку.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
You
may
have
known
Возможно,
ты
знал.
Before
I
met
her
До
того
как
я
встретил
ее
I
wrote
alone
Я
писал
один.
But
if
you
ask
me
Но
если
ты
спросишь
меня
...
What
I
prefer
Что
я
предпочитаю
I'd
say
the
music
Я
бы
сказал
Музыка
I
wrote
with
her
Я
писал
вместе
с
ней.
When
you're
writing
a
song
Когда
ты
пишешь
песню
And
you've
a
partner
И
у
тебя
есть
партнер.
The
room
is
filled
with
jokes
and
chatter
Комната
полна
шуток
и
болтовни.
She
says
something
Она
что-то
говорит.
You
say
something
Скажи
что
нибудь
She
writes
a
line
Она
пишет
строчку.
You
play
a
vamp
Ты
играешь
роль
вампира.
But
when
you're
writing
a
song
Но
когда
ты
пишешь
песню
...
Without
a
partner
Без
партнера.
That's
a
completely
different
matter
Это
совсем
другое
дело.
No
one
tells
you
"That's
not
funny"
Никто
не
скажет
тебе:
"это
не
смешно".
No
one
says
"Let's
cut
that
bar"
Никто
не
говорит:
"Давай
срежем
эту
планку".
No
one
makes
you
better
than
you
are
Никто
не
делает
тебя
лучше,
чем
ты
есть.
I
can't
pretend
Я
не
могу
притворяться.
I
miss
the
music
Я
скучаю
по
музыке.
I
miss
my
friend
Я
скучаю
по
своему
другу.
No
need
to
ask
me
Не
нужно
спрашивать
меня.
What
I
prefer
Что
я
предпочитаю
I
choose
the
music
Я
выбираю
музыку.
I
wrote
with
her
Я
писал
вместе
с
ней.
I
liked
the
music
Мне
нравилась
музыка.
I
made
with
--
Я
сделал
с
...
Georgia
(spoken):
Джорджия
(говорит):
Aaron,
I
forgot
my
lyric.
Can
you
believe
it?
Me.
Аарон,
я
забыл
свои
стихи.
Well
you're
not
the
lyricist
now,
you're
the
star.
Что
ж,
теперь
ты
не
поэт,
ты
звезда.
Georgia?
Break
a
leg.
Джорджия?
Сломай
ногу.
Thanks.
You
can
finish
the
song
without
me?
Ты
можешь
закончить
песню
Без
меня?
I'm
a
one-man
band.
Я-группа
из
одного
человека.
I
miss
the
music
Я
скучаю
по
музыке.
I
miss
my
friend
Я
скучаю
по
своему
другу.
No
need
to
ask
me
Не
нужно
спрашивать
меня.
What
I
prefer
Что
я
предпочитаю
I
choose
the
music
Я
выбираю
музыку.
I
wrote
with
her
Я
писал
вместе
с
ней.
I
loved
the
music
Я
любил
музыку.
I
made
with
her
Я
сделал
это
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.