Lyrics and translation John Kander - Mister Cellophane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister Cellophane
Мистер Целлофан
If
someone
stood
up
in
a
crowd
Если
бы
кто-то
встал
в
толпе
And
raised
his
voice
up
way
out
loud
И
громко
поднял
свой
голос,
And
waved
his
arm
and
shis
leg
И
замахал
рукой
и
ногой,
You'd
notice
him
Ты
бы
его
заметила.
If
someone
in
the
movie
show
Если
бы
кто-то
в
кинотеатре
Yelled,
"Fire",
in
the
second
row
Крикнул:
"Пожар!"
во
втором
ряду,
This
whole
place
is
a
powder
keg
Всё
это
место
- пороховая
бочка,
You'd
notice
him
Ты
бы
его
заметила.
And
even
without
clucking
like
a
hen
И
даже
не
кудахтая,
как
курица,
Everyone
gets
noticed,
now
and
then
Каждого
замечают
время
от
времени,
Unless
of
course,
that
personage
should
be
Если,
конечно,
эта
персона
не
Invisible,
inconsequential
m
Незаметный,
никчемный
я.
Cellophane,
Mr.
Cellophane
shoulda
been
my
name
Целлофан,
Мистер
Целлофан
должен
был
быть
моим
именем,
Mr.
Cellophane
'cause
you
can
look
right
through
me
Мистер
Целлофан,
потому
что
ты
можешь
смотреть
сквозь
меня,
Walk
right
by
me
and
never
know
I'm
there
Пройти
прямо
мимо
меня
и
никогда
не
знать,
что
я
здесь.
I
tell
ya
Cellophane,
Mr.
Cellophane
shoulda
been
my
name
Говорю
тебе,
Целлофан,
Мистер
Целлофан
должен
был
быть
моим
именем,
Mr.
Cellophane
'cause
you
can
look
right
through
me
Мистер
Целлофан,
потому
что
ты
можешь
смотреть
сквозь
меня,
Walk
right
by
me
and
never
know
I'm
there
Пройти
прямо
мимо
меня
и
никогда
не
знать,
что
я
здесь.
Suppose
you
was
a
little
cat
Представь,
что
ты
маленькая
кошечка,
Residin'
in
a
person's
flat
Живущая
в
чьей-то
квартире,
Who
fed
you
fish
and
scratched
your
ears?
Которая
кормит
тебя
рыбой
и
чешет
за
ушком.
You'd
notice
him
Ты
бы
её
заметила.
Suppose
you
was
a
woman,
wed
Представь,
что
ты
замужняя
женщина,
And
sleepin'
in
a
double
bed
И
спишь
в
двуспальной
кровати
Beside
one
man,
for
seven
years
Рядом
с
одним
мужчиной,
семь
лет.
You'd
notice
him
Ты
бы
его
заметила.
A
human
being's
made
of
more
than
air
Человек
сделан
не
только
из
воздуха,
With
all
that
bulk,
you're
bound
to
see
him
there
Со
всей
этой
массой,
ты
обязательно
должна
его
видеть,
Unless
that
human
bein'
next
to
you
Если
только
этот
человек
рядом
с
тобой
не
Is
unimpressive,
undistinguished
you
know
who
Непримечательный,
неприметный,
ты
знаешь
кто.
Cellophane,
Mr.
Cellophane
shoulda
been
my
name
Целлофан,
Мистер
Целлофан
должен
был
быть
моим
именем,
Mr.
Cellophane
'cause
you
can
look
right
through
me
Мистер
Целлофан,
потому
что
ты
можешь
смотреть
сквозь
меня,
Walk
right
by
me
and
never
know
I'm
there
Пройти
прямо
мимо
меня
и
никогда
не
знать,
что
я
здесь.
I
tell
ya
Cellophane,
Mr.
Cellophane
shoulda
been
my
name
Говорю
тебе,
Целлофан,
Мистер
Целлофан
должен
был
быть
моим
именем,
Mr.
Cellophane
'cause
you
can
look
right
through
me
Мистер
Целлофан,
потому
что
ты
можешь
смотреть
сквозь
меня,
Walk
right
by
me
and
never
know
I'm
there
Пройти
прямо
мимо
меня
и
никогда
не
знать,
что
я
здесь.
Never
even
know
I'm
there
Даже
не
знать,
что
я
здесь.
Hope
I
didn't
take
up
too
much
of
your
time
Надеюсь,
я
не
занял
слишком
много
твоего
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.