John Kander - Tomorrow Belongs to Me - translation of the lyrics into German

Tomorrow Belongs to Me - John Williams , Boston Pops Orchestra translation in German




Tomorrow Belongs to Me
Morgen gehört mir
The sun on the meadow is summery warm
Die Sonne auf der Wiese ist sommerlich warm
The stag in the forest runs free
Der Hirsch im Wald läuft frei
But gathered together to greet the storm
Doch versammelt, um den Sturm zu begrüßen
Tomorrow belongs to me
Morgen gehört mir
Tomorrow belongs to me
Morgen gehört mir
The branch on the linden is leafy and green
Der Zweig an der Linde ist blättrig und grün
The Rhine gives it's gold to the sea
Der Rhein gibt sein Gold dem Meer
But somewhere a glory awaits unseen
Doch irgendwo wartet ungesehen ein Ruhm
Tomorrow belongs to me
Morgen gehört mir
Tomorrow belongs to me
Morgen gehört mir
The babe in his cradle is closing his eyes
Das Kind in der Wiege schließt seine Augen
The blossom embraces the bee
Die Blüte umarmt die Biene
But soon says a whisper, arise, arise
Doch bald sagt ein Flüstern: Erhebt euch, erhebt euch
Tomorrow belongs to me
Morgen gehört mir
Tomorrow belongs to me
Morgen gehört mir
Now Fatherland, Fatherland, show us the sign
Nun Vaterland, Vaterland, zeig uns das Zeichen
Your children have waited to see
Deine Kinder haben gewartet zu sehen
The morning will come when the world is mine
Der Morgen wird kommen, wenn die Welt mir gehört
Tomorrow belongs to me
Morgen gehört mir
Tomorrow belongs to me
Morgen gehört mir





Writer(s): FRED EBB, JOHN KANDER


Attention! Feel free to leave feedback.