Lyrics and translation John Kay - Heretics and Privateers
Work
and
worry's
all
she's
known
Работа
и
беспокойство
- это
все,
что
она
знала
Lived
by
the
golden
rule
since
the
day
she
was
born
Жила
по
золотому
правилу
со
дня
своего
рождения
Through
all
these
troubled
years
Через
все
эти
беспокойные
годы
She
raised
her
family,
there
was
no
time
for
tears
Она
растила
свою
семью,
времени
на
слезы
не
было
She's
done
her
best,
the
kids
are
grown
Она
сделала
все,
что
могла,
дети
выросли
She
prayed
each
day
for
a
life
of
her
own
Она
каждый
день
молилась
о
своей
собственной
жизни
Last
night
she
disappeared
Прошлой
ночью
она
исчезла
She's
joined
another
tribe,
the
heretics
and
privateers
Она
присоединилась
к
другому
племени,
еретикам
и
каперам
He's
walked
this
treadmill
since
'64
Он
ходит
по
этой
беговой
дорожке
с
64-го
Now
he
shows
a
little
gray
and
they
show
him
the
door
Теперь
он
немного
поседел,
и
они
показывают
ему
на
дверь
God
bless
the
company
Да
благословит
Бог
компанию
For
two
weeks
severance
pay
and
all
that
sympathy
За
две
недели
выходного
пособия
и
все
такое
сочувствие
All
he
believed
and
all
he
learned
Все,
во
что
он
верил,
и
все,
чему
он
научился
What
made
him
proud
and
what
he
thought
he
had
earned
Чем
он
гордился
и
что,
по
его
мнению,
заслужил
Have
now
become
his
fears
Теперь
они
стали
его
страхами
He'll
join
the
other
side,
the
heretics
and
privateers
Он
присоединится
к
другой
стороне,
к
еретикам
и
каперам
He's
twenty
one,
she's
just
nineteen
Ему
двадцать
один,
ей
всего
девятнадцать
Ah,
but
they've
learned
a
lot
from
what
they've
seen
Ах,
но
они
многому
научились
из
того,
что
видели
They
know
that
blind
obedience
to
the
rules
Они
знают,
что
слепое
подчинение
правилам
Can
leave
you
shattered,
licking
your
wounds
Может
оставить
тебя
разбитым,
зализывающим
твои
раны
He
holds
her
close,
looks
at
her
face,
he
says
Он
прижимает
ее
к
себе,
смотрит
ей
в
лицо
и
говорит
"Chasing
the
carrot
is
a
never
ending
race
"Погоня
за
морковкой
- это
бесконечная
гонка
Success
at
any
price,
demands
it's
sacrifice
Успех
любой
ценой
требует
жертв
And
some
part
of
us
will
die"
И
какая-то
часть
из
нас
умрет"
She
say's
"One
size
does
not
fit
all
Она
говорит:
"Один
размер
не
подходит
всем
And
stepping
on
others
won't
make
us
stand
tall
И
наступление
на
других
не
заставит
нас
стоять
во
весь
рост
Let's
find
the
last
frontier
Давайте
найдем
последний
рубеж
And
live
another
way,
like
heretics
and
privateers
И
жить
по-другому,
как
еретики
и
каперы
Let's
make
our
own
frontier
Давайте
создадим
нашу
собственную
границу
And
raise
our
children
there,
like
heretics
and
privateers."
И
растить
там
наших
детей,
как
еретиков
и
каперов".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kay
Attention! Feel free to leave feedback.