John Kay - To Be Alive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Kay - To Be Alive




To Be Alive
Быть живым
I don't know why you moan and pout
Я не знаю, чего ты ноешь и дуешься,
All the world lies at your feet
Весь мир лежит у твоих ног.
Like a child you sit and wonder, who's to blame for your defeat
Словно дитя, ты сидишь и удивляешься, кто виноват в твоем поражении.
I have tried to give you comfort
Я пытался тебя утешить,
I have lent you a patient ear
Я терпеливо тебя слушал.
Had I known why you're complaining, I'd have shown you trouble and fear
Если бы я знал, о чем ты сетуешь, я бы показал тебе, что такое настоящие беды и страх.
Gonna take you to the cliff side on a mountain so high
Я отведу тебя на край обрыва, на высоченной горе,
That when you look down, lord you'll shake and tremble
Что, глядя вниз, ты задрожишь и будешь трепетать,
Afraid to die, afraid to die
Боясь смерти, боясь смерти.
Gonna send you the devil when your nightmares arrive
Я пришлю к тебе дьявола, когда придут твои кошмары,
Then when you wake up, lord you'll feel glad to be alive, to be alive
И проснувшись, ты будешь рада просто быть живой, быть живой.
I can tell you're still wasting time
Я вижу, ты все еще тратишь время,
Feeling sorry for yourself
Жалея себя.
Look around, there's a world full of hurt
Оглянись вокруг, мир полон боли.
Stop sniveling now, get a hold of yourself
Прекрати хныкать, возьми себя в руки.
I have tried to give you comfort, I have lend you my ears again
Я пытался тебя утешить, я снова слушал тебя,
But now I know what you're bewailing and I will show you sorrow and pain
Но теперь я знаю, о чем ты скорбишь, и я покажу тебе, что такое горе и боль.
Gonna take you to the graveyard of shattered lives and broken dreams
Я отведу тебя на кладбище разбитых жизней и несбывшихся надежд,
Where death and danger lurk in every shadow and hope is seldom seen
Где смерть и опасность таятся в каждой тени, а надежду встретишь нечасто.
Gonna show you the playground of misery and despair
Я покажу тебе игровую площадку страданий и отчаяния,
That you might touch a helpless hand with some compassion
Чтобы ты с состраданием коснулась чьей-то беспомощной руки
And learn to care, yes learn to care
И научилась заботиться, да, научилась заботиться.
I have shown you tears and sorrow from the dark, sad side of life
Я показал тебе слезы и печаль темной, грустной стороны жизни,
Thank your starts for what you've been given
Благодари свою судьбу за то, что у тебя есть.
Now grumble no more, get on with your life
Хватит ворчать, живи своей жизнью.
Be on your way, start living your life
Иди своим путем, начни жить своей жизнью.





Writer(s): Kay


Attention! Feel free to leave feedback.