Lyrics and translation John Kay - Walk Beside Me
I
recall
when
they
would
say
Я
помню,
как
они
говорили,
No
one
lives
for
just
one
day
Что
никто
не
живёт
лишь
одним
днём.
Don't
save
dreams
that
can't
be
sold
Не
храни
мечты,
что
не
продать,
Don't
chase
rainbows,
just
their
gold
Не
гонись
за
радугой,
а
за
её
золотом.
Tried
in
their
way,
tried
it
mine
Пытался
по-своему,
пытался
по-ихнему,
I
won
my
race
before
my
time
Я
выиграл
свою
гонку
раньше
времени.
But
golden
trophies,
fancy
toys
Но
золотые
трофеи,
причудливые
игрушки
Don't
compare
to
childhood
joys
Не
сравнятся
с
радостями
детства.
Walk
beside
me
darlin'
come
listen
to
the
rain
Иди
рядом,
милая,
послушай
дождь,
And
watch
the
rollin'
water
to
ease
your
pain
again
И
понаблюдай
за
бегущей
водой,
чтобы
снова
унять
твою
боль.
When
night
comes
down
to
free
us,
and
sorrow's
finally
gone
Когда
ночь
придёт,
чтобы
освободить
нас,
и
печаль
наконец-то
уйдёт,
I
long
to
hear
your
secret
dreams
and
rock
you
in
my
arms
Я
жажду
услышать
твои
тайные
мечты
и
укачать
тебя
в
своих
объятиях.
There
lived
a
nation
proud
and
free
Жила
нация,
гордая
и
свободная,
It
tried
to
show
us
harmony
Она
пыталась
показать
нам
гармонию,
But
we
stood
much
too
close
to
see
Но
мы
стояли
слишком
близко,
To
read
the
hand
of
destiny
Чтобы
прочесть
руку
судьбы.
I
know
a
child
who's
only
seen
Я
знаю
ребенка,
который
видел
A
sunrise
on
the
silver
screen
Восход
солнца
только
на
экране,
She
never
watched
the
birds
in
flight
Она
никогда
не
наблюдала
за
полётом
птиц
Or
saw
the
dew
by
morning
light
И
не
видела
росы
в
лучах
утреннего
света.
Walk
beside
me
darlin',
come
hear
the
howlin'
wind
Иди
рядом,
милая,
послушай
вой
ветра,
He'll
be
a
true
companion,
he'll
listen
like
a
friend
Он
будет
верным
спутником,
он
выслушает,
как
друг.
When
night
comes
down
to
free
us,
your
sorrow
finally
gone
Когда
ночь
придёт,
чтобы
освободить
нас,
и
твоя
печаль
наконец-то
уйдёт,
I
long
to
hear
your
secret
dreams
and
rock
in
my
arms
Я
жажду
услышать
твои
тайные
мечты
и
укачать
тебя
в
своих
объятиях.
© Black
Leather
Music,
Inc.
(BMI)
© Black
Leather
Music,
Inc.
(BMI)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kay
Attention! Feel free to leave feedback.