Lyrics and translation John Kay - Walkin' Blues
Walkin' Blues
Уныние бродяги
(By
Robert
Johnson)
(Автор:
Роберт
Джонсон)
Woke
up
this
morning,
feel
'round
for
my
shoes,
Проснулся
сегодня
утром,
пошарил
в
поисках
своих
ботинок,
You
know
'bout
that
babe,
had
them
old
walkin'
blues.
Знаешь,
детка,
нахлынуло
это
старое
уныние
бродяги.
Woke
up
this
morning,
I
feel
'round
for
my
shoes,
Проснулся
сегодня
утром,
пошарил
в
поисках
своих
ботинок,
You
know
'bout
that
babe,
Lord,
I
had
them
old
walkin'
blues.
Знаешь,
детка,
Господи,
нахлынуло
это
старое
уныние
бродяги.
Leavin'
this
morning,
I
had
to
go
ride
the
blinds.
Уходил
сегодня
утром,
пришлось
мне
ехать
на
товарняке.
I've
been
mistreated,
don't
mind
dying.
Со
мной
плохо
обошлись,
не
боюсь
умереть.
This
morning,
I
had
to
go
ride
the
blinds,
Сегодня
утром
мне
пришлось
ехать
на
товарняке,
I've
been
mistreated,
Lord,
I
don't
mind
dying.
Со
мной
плохо
обошлись,
Господи,
не
боюсь
умереть.
People
tell
me
walkin'
blues
ain't
bad;
Люди
говорят
мне,
что
уныние
бродяги
- это
не
страшно;
Worst
old
feeling
I
most
ever
had.
Самое
паршивое
чувство,
какое
я
только
испытывал.
People
tell
me
the
old
walkin'
blues
ain't
bad.
Люди
говорят
мне,
что
старое
уныние
бродяги
- это
не
страшно.
Well
it's
the
worst
old
feeling,
Lord,
I
most
ever
had
Ну,
это
самое
паршивое
чувство,
Господи,
какое
я
только
испытывал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.