Lyrics and translation The Reel and Soul Association feat. Thea Gilmore and John Kirkpatrick - Dust to Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digging
graves
is
my
delight
Копать
могилы
- моё
наслаждение,
Digging
graves
for
you
to
lie
in
Копать
могилы,
милый,
чтобы
ты
в
них
лежал.
Digging
graves
from
morn'
till
night
Копать
могилы
с
утра
и
до
ночи,
I
earns
me
living
from
the
dying
Я
зарабатываю
себе
на
жизнь
смертью.
Digging
graves
the
whole
day
long
Копаю
могилы
целый
день,
And
as
I
dig
I
sing
this
song
И
пока
копаю,
пою
эту
песню
To
anybody
that
comes
along
Каждому,
кто
проходит
мимо.
Dust
to
dust
and
ashes
to
ashes
Прах
к
праху
и
пепел
к
пеплу,
And
thus
I
sing
my
song
И
так
я
пою
свою
песню.
Rich
and
poor
all
come
the
same
Богатые
и
бедные
приходят
одинаково,
I'll
bury
you
all
there's
none
has
favour
Я
всех
вас
похороню,
никому
не
отдам
предпочтения.
Don't
spend
your
time
in
seeking
gain
Не
тратьте
время
на
поиски
выгоды,
No
gold
from
death
will
ever
save
you
Никакое
золото
от
смерти
тебя
не
спасёт.
Mighty
men
with
wealth
and
riches
Могущественные
люди
с
богатством
и
роскошью,
Beggars
too
in
rags
and
stitches
Нищие
в
лохмотьях
и
лоскутках,
All
end
up
in
the
wooden
britches
Все
окажутся
в
деревянных
штанах.
Dust
to
dust
and
ashes
to
ashes
Прах
к
праху
и
пепел
к
пеплу,
And
so
my
song
goes
on
И
так
продолжается
моя
песня.
Some
we
bury
with
foul
diseases
Некоторых
мы
хороним
со
страшными
болезнями,
Some
will
die
still
young
and
pretty
Некоторые
умрут
молодыми
и
красивыми.
Death
will
take
just
who
it
pleases
Смерть
возьмет
того,
кого
пожелает,
For
in
death
there
is
no
pity
Ибо
в
смерти
нет
жалости.
Mangled
men
with
sightless
eyes
Изуродованные
мужчины
с
незрячими
глазами,
Babes
in
arms
and
maids
like
wives
Младенцы
на
руках
и
девушки,
похожие
на
жен,
Fit
or
foolish,
weak
or
wise
Здоровые
или
глупые,
слабые
или
мудрые,
Dust
to
dust
and
ashes
to
ashes
Прах
к
праху
и
пепел
к
пеплу,
And
thus
my
song
goes
on
И
так
продолжается
моя
песня.
You
might
be
dancing
in
the
street
Ты
можешь
танцевать
на
улице,
You
might
be
gay,
you
might
be
grieving
Ты
можешь
быть
веселым,
ты
можешь
горевать,
You
might
be
singing
a
song
so
sweet
Ты
можешь
петь
сладкую
песню,
But
you'll
not
cheat
death,
there's
no
deceiving
Но
ты
не
обманешь
смерть,
не
обманешь.
In
the
street
or
in
the
hall
На
улице
или
в
зале,
Whether
you
skip
or
whether
you
crawl
Скачешь
ли
ты
или
ползешь,
Death
could
come
any
time
at
all
Смерть
может
прийти
в
любой
момент.
Dust
to
dust
and
ashes
to
ashes
Прах
к
праху
и
пепел
к
пеплу,
And
so
I
sing
my
song
И
так
я
пою
свою
песню.
Death
come
early,
death
come
late
Смерть
приходит
рано,
смерть
приходит
поздно,
It
takes
us
all,
there
is
no
reason
Она
забирает
всех
нас,
нет
причин.
For
every
purpose
under
heaven
Для
каждой
цели
под
небом,
To
each
a
time,
to
each
a
season
Каждому
свое
время,
каждому
свое
время
года.
A
time
to
love
and
a
time
to
cry
Время
любить
и
время
плакать,
A
time
to
laugh
and
a
time
to
sigh
Время
смеяться
и
время
вздыхать,
A
time
to
be
born
and
a
time
to
die
Время
рождаться
и
время
умирать.
Dust
to
dust
and
ashes
to
ashes
Прах
к
праху
и
пепел
к
пеплу,
And
thus
I
end
my
song
И
так
я
заканчиваю
свою
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Michael Kirkpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.