Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimples (Alternate)
Grübchen (Alternative)
I
love
the
way
you
walk
Ich
liebe
es,
wie
du
gehst
I
love
the
way
you
walk
Ich
liebe
es,
wie
du
gehst
I'm
crazy
'bout
your
walk
Ich
bin
verrückt
nach
deinem
Gang
I
love
the
way
you
walk
Ich
liebe
es,
wie
du
gehst
You
my
babe,
I
got
my
eyes
on
you
Du
bist
mein
Schatz,
ich
hab'
dich
im
Blick
I
like
the
way
you
switch
Ich
mag
es,
wie
du
dich
wiegst
I
like
the
way
you
switch
Ich
mag
es,
wie
du
dich
wiegst
I
like
the
way
you
switch
Ich
mag
es,
wie
du
dich
wiegst
I
like
the
way
you
switch
Ich
mag
es,
wie
du
dich
wiegst
You
my
babe,
I
got
my
eyes
on
you
Du
bist
mein
Schatz,
ich
hab'
dich
im
Blick
You
got
dimples
in
your
jaw
Du
hast
Grübchen
in
den
Wangen
You
got
dimples
in
your
jaw
Du
hast
Grübchen
in
den
Wangen
You
got
dimples
in
your
jaw
Du
hast
Grübchen
in
den
Wangen
You
got
dimples
in
your
jaw
Du
hast
Grübchen
in
den
Wangen
You
my
babe,
I
got
my
eyes
on
you
Du
bist
mein
Schatz,
ich
hab'
dich
im
Blick
Well,
I
see
you
every
day
Nun,
ich
seh'
dich
jeden
Tag
Well,
I
see
you
every
day
Nun,
ich
seh'
dich
jeden
Tag
If
you
need
to
look
Wenn
du
schauen
musst
Well,
I
see
you
every
day
Nun,
ich
seh'
dich
jeden
Tag
Well,
I
see
you
every
day
Nun,
ich
seh'
dich
jeden
Tag
You
my
babe,
I
got
my
eyes
on
you
Du
bist
mein
Schatz,
ich
hab'
dich
im
Blick
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Hooker, James Bracken
Attention! Feel free to leave feedback.