Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave My Wife Alone - Single Version
Lass meine Frau in Ruhe - Single Version
Hey
man,
leave
my
wife
alone
Hey
Mann,
lass
meine
Frau
in
Ruhe
I
done
told
you
once,
ain't
goin'
to
tell
you
no
more
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
werd's
nicht
wiederholen
Next
time
I
tell
ya,
I'm
gonna
to
mow
you
down
Nächstes
Mal,
wenn
ich's
sage,
mach
ich
dich
nieder
Better
leave
her
alone,
I
said
leave
her
alone
Lass
sie
besser
in
Ruhe,
ich
sagte,
lass
sie
in
Ruhe
I
said,
"Man,
don't
you
know
me?
Leave
my
wife
alone"
Ich
sagte:
"Mann,
kennst
du
mich
nicht?
Lass
meine
Frau
in
Ruhe"
I
said,
"Look
at
here,
baby,
what
do
you
done,
done?
Ich
sagte:
"Schau
her,
Baby,
was
hast
du
getan?
Got
my
lovin',
got
me
on
a
bomb
Hast
meine
Liebe,
hast
mich
in
der
Hand
Baby,
leave
him
alone,
baby,
leave
him
alone
Baby,
lass
ihn
in
Ruhe,
Baby,
lass
ihn
in
Ruhe
I
done
told
you
once
and
ain't
gon'
tell
you
no
more"
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt
und
werd's
nicht
wiederholen"
I
won't
have
mercy
Ich
werde
kein
Mitleid
haben
Said,
"Look
at
here,
baby,
what
you
done,
done?
Ich
sagte:
"Schau
her,
Baby,
was
hast
du
getan?
Got
my
lovin',
got
me
on
a
bomb
Hast
meine
Liebe,
hast
mich
in
der
Hand
I
done
told
you,
baby,
done
told
you,
baby
Ich
hab's
dir
gesagt,
Baby,
hab's
dir
gesagt,
Baby
I
done
told
you,
baby,
leave
that
man
alone"
Ich
hab's
dir
gesagt,
Baby,
lass
den
Mann
in
Ruhe"
I
said,
"Leave
him
alone"
Ich
sagte:
"Lass
ihn
in
Ruhe"
I
said,
"Baby,
now
baby,
leave
that
man
alone"
Ich
sagte:
"Baby,
jetzt
Baby,
lass
den
Mann
in
Ruhe"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.