John Lee Hooker - Natchez Fire (Burnin') [Remastered 2024] - translation of the lyrics into Russian




Natchez Fire (Burnin') [Remastered 2024]
Натчезский пожар (Горит) [Remastered 2024]
Did you read about the fire?
Ты слышала про пожар?
19 And 37
1937 год
Did you read about the fire?
Ты слышала про пожар?
19 A hundred and 37
1937 год
Walter Barn and his big band, they were swinging that night
Уолтер Барн и его оркестр, они отрывались той ночью
The building had one door, was on the side
В здании была одна дверь, сбоку
The fire broke out, late that night
Огонь вспыхнул поздно ночью
People screaming, they couldn't get out
Люди кричали, не могли выбраться
Everybody running, running to the door
Все бежали, бежали к двери
The door got jammed
Дверь заклинило
Nobody got out
Никто не спасся
All you could hear, crying Lord have mercy
Только и слышно: "Господи, помилуй"
Hmm
М-м
Hmm
М-м
Save me
Спаси меня
Save me
Спаси меня
Save me
Спаси меня
It must've been a plan, a plan from above
Должен был быть план, план свыше
Mmm, a plan from above
М-м, план свыше
Because who knows?
Ведь кто знает?
No one was saved
Никто не спасся
Not as I know
Насколько я знаю
Mmm
М-м
Mmm
М-м
The band was swinging late that night
Оркестр гремел той ночью
Mmm
М-м
When the fire broke out, not so, not so simple
Когда вспыхнул огонь, всё не так просто
Mmm
М-м
A dread big barn, a dread big barn, a-
Огромный сарай, огромный сарай, а-
Many lives was gone down that night
Много жизней унесла та ночь
Mmm
М-м
You'll never forget, you'll never forget
Ты не забудешь, ты не забудешь
Mmm
М-м
Mmm
М-м
Mmm
М-м
Not so simple
Всё не так просто
Not so simple
Всё не так просто
Mmm
М-м
Mmm
М-м





Writer(s): Elmo Williams, Hezekiah Early


Attention! Feel free to leave feedback.