John Lee Hooker - The Waterfront - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Lee Hooker - The Waterfront




The Waterfront
Набережная
(John Lee Hooker)
(Джон Ли Хукер)
I cover the waterfront, watchin' the ship go by
Я брожу по набережной, смотрю, как корабли плывут,
I could see, everybody's baby, but I couldn't see mine
Вижу всех возлюбленных, но тебя, моя милая, не найду.
I could see, the ships pullin' in, to the harbor
Вижу, как корабли входят в гавань,
I could see the people, meetin' their loved one
Вижу, как люди встречают своих любимых,
Shakin' hand, I sat there,
Жмут друг другу руки, а я сижу здесь,
So all alone, coverin' the waterfront
Совсем один, брожу по набережной.
And after a while, all the people,
И через некоторое время все люди,
Left the harbor, and headed for their destination
Покинули гавань и направились к своим местам,
All the ships, left the harbor,
Все корабли покинули гавань,
And headed for their next destination
И отправились к своим следующим пунктам назначения,
I sat there, coverin' the waterfront
А я сидел, бродил по набережной.
And after a while, I looked down the ocean,
И через некоторое время я посмотрел вдаль океана,
As far as I could see, in the fog, I saw a ship
Насколько мог видеть, в тумане я увидел корабль,
It headed, this way, comin' out the foam
Он направлялся сюда, выходя из пены,
It must be my baby, comin' down
Это должно быть моя милая возвращается домой.
And after a while, the ship pulled into the harbor,
И через некоторое время корабль вошел в гавань,
Rollin' slow, so cripple
Медленно катился, словно хромая,
And my baby, stepped off board
И моя милая сошла на берег,
I was still, coverin' the waterfront
А я всё ещё бродил по набережной.
Said "Johnny, our ship had trouble, with the fog
Сказала: "Джонни, у нашего корабля были проблемы с туманом,
And that's why we're so late, so late
И вот почему мы так опоздали, так опоздали,
Comin' home, comin' down'
Возвращаясь домой, возвращаясь."






Attention! Feel free to leave feedback.