John Lee Hooker - Thelma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Lee Hooker - Thelma




我們在 這時候 回頭數白日夢
Мы оглядываемся назад и мечтаем об этом времени
看天空 藍的也很遼闊
Взгляд на голубое небо тоже очень огромен
小時候 或許我 不懂愛是什麼
Когда я был ребенком, может быть, я не понимал, что такое любовь.
可是你 帶給我 的是 知足感動
Но то, что ты приносишь мне, - это удовлетворение и эмоции
沿途會有波浪 忙中也有感傷
На этом пути будут волны, оживленные и сентиментальные
看時間 推我走過 黑夜漫長
Смотри, как время толкает меня сквозь долгую ночь.
海風起 我也不會慌張
Я не буду паниковать, когда подует морской бриз.
我們總是這樣 回到這條路上
Мы всегда возвращаемся на эту дорогу вот так
等日光 在歲月中成長
Ожидая, когда солнце взойдет с годами
一加一點點緊張 我們 才看到 愛的漂亮
Мы видели красоту любви только тогда, когда немного нервничали.
我們在 這時候 回頭數白日夢
Мы оглядываемся назад и мечтаем об этом времени
看天空 藍的也很遼闊
Взгляд на голубое небо тоже очень огромен
小時候 或許我 不懂愛是什麼
Когда я был ребенком, может быть, я не понимал, что такое любовь.
可是你 帶給我 的是 知足感動
Но то, что ты приносишь мне, - это удовлетворение и эмоции
沿途會有波浪 忙中也有感傷
На этом пути будут волны, оживленные и сентиментальные
看時間 推我走過 黑夜漫長
Смотри, как время толкает меня сквозь долгую ночь.
海風起 我也不會慌張
Я не буду паниковать, когда подует морской бриз.
我們總是這樣 回到這條路上
Мы всегда возвращаемся на эту дорогу вот так
等日光 在歲月中成長
Ожидая, когда солнце взойдет с годами
一加一點點緊張 我們 才看到 愛的漂亮
Мы видели красоту любви только тогда, когда немного нервничали.
海風起 我也不會慌張
Я не буду паниковать, когда подует морской бриз.
我們總是這樣 回到這條路上
Мы всегда возвращаемся на эту дорогу вот так
等日光 在歲月中成長
Ожидая, когда солнце взойдет с годами
一加一點點緊張 我們 才看到 愛的漂亮
Мы видели красоту любви только тогда, когда немного нервничали.
一加一點點凝望 你就 會看到 愛的力量
Добавьте немного пристального взгляда, и вы увидите силу любви






Attention! Feel free to leave feedback.