Lyrics and translation John Legend feat. Seal - We Loved It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
sweetly
Приходи
сладко
Stop
me
through
the
shadow
of
an
open
door
Останови
меня
в
тени
открытой
двери
Breathe
quietly
now
Теперь
дыши
спокойно
Take
us
through
the
helplessness
of
it
all
Проведи
нас
через
всю
эту
беспомощность
And
I
wonder
as
I
watch
you
slip
away
somehow
И
я
удивляюсь,
наблюдая,
как
ты
каким-то
образом
ускользаешь.
Wonder
if
the
only
thing
that's
left
is
now
Интересно,
единственное
ли,
что
осталось,
- это
сейчас
Wonder
if
I
ever,
will
I
ever
love
again
Интересно,
полюблю
ли
я
когда-нибудь
снова
Will
I
ever
love
again
Полюблю
ли
я
когда-нибудь
снова
Oh,
lie
to
me
О,
солги
мне
Lie
to
me,
tell
me
I'm
not
wasting
time
Соври
мне,
скажи,
что
я
не
трачу
время
впустую
Oh,
convince
me
you
miss
me
О,
убеди
меня,
что
ты
скучаешь
по
мне
Your
heart
still
beats
as
fast
as
mine
Твое
сердце
все
еще
бьется
так
же
быстро,
как
и
мое
Tell
me
lies
Говори
мне
неправду
Loved
it
even
more
than
we
know
Понравилось
это
даже
больше,
чем
мы
думаем
We
lost
it
Мы
потеряли
его
And
I
don't
even
know
what
to
do
И
я
даже
не
знаю,
что
делать
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
Cause
I
wonder
why
it
had
to
slip
away
somehow
Потому
что
я
удивляюсь,
почему
это
должно
было
каким-то
образом
ускользнуть
I
wonder
if
you
ever
wanna
see
me
now
Интересно,
захочешь
ли
ты
когда-нибудь
увидеть
меня
сейчас
I
wonder
if
I'll
ever
be
the
same
Интересно,
стану
ли
я
когда-нибудь
прежним
Will
I
ever
love
again
Полюблю
ли
я
когда-нибудь
снова
Will
I
ever
love
again
Полюблю
ли
я
когда-нибудь
снова
Oh,
your
eyes
haunt
me
О,
твои
глаза
преследуют
меня
Taunt
me,
pierce
straight
through
my
heart
again
Насмехайся
надо
мной,
снова
пронзи
мое
сердце
насквозь.
Will
it
ever
end
Закончится
ли
это
когда-нибудь
Cause
I
wonder
as
I
watch
you
slip
away
somehow
Потому
что
я
удивляюсь,
наблюдая,
как
ты
каким-то
образом
ускользаешь.
I
wonder
if
you
ever
wanna
see
me
now
Интересно,
захочешь
ли
ты
когда-нибудь
увидеть
меня
сейчас
Wonder
if
I
ever,
will
I
ever
love
again
Интересно,
полюблю
ли
я
когда-нибудь
снова
Will
I
ever
love
again
Полюблю
ли
я
когда-нибудь
снова
We
loved
it,
we
loved
it
Нам
это
нравилось,
нам
это
нравилось
We
lost
it,
we
lost
it
Мы
потеряли
это,
мы
потеряли
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KANYE OMARI WEST, HENRY OLUSEGUN ADEOLA SAMUEL, JOHN ROGER STEPHENS, DAVE TOZER, JACQUES WEBSTER, JEFFREY BHASKER
Attention! Feel free to leave feedback.