Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of me (Tiesto's Birthday Treatment Remix)
Alles von mir (Tiesto's Birthday Treatment Remix)
What
would
I
do
without
your
smart
mouth?
Was
würde
ich
ohne
deinen
schlagfertigen
Mund
tun?
Drawing
me
in,
and
you
kicking
me
out
Du
ziehst
mich
an
und
stößt
mich
weg
You
got
my
head
spinning,
no
kidding,
I
can't
pin
you
down
Du
bringst
meinen
Kopf
zum
Drehen,
kein
Scherz,
ich
kann
dich
nicht
festnageln
What's
going
on
in
that
beautiful
mind?
Was
geht
in
diesem
wunderschönen
Kopf
vor?
I'm
on
your
magical
mystery
ride
Ich
bin
auf
deiner
magischen
geheimnisvollen
Reise
And
I'm
so
dizzy,
don't
know
what
hit
me,
but
I'll
be
alright
Und
mir
ist
so
schwindelig,
weiß
nicht,
was
mich
getroffen
hat,
aber
mir
wird's
gut
gehen
My
head's
underwater
Mein
Kopf
ist
unter
Wasser
But
I'm
breathing
fine
Aber
ich
atme
gut
You're
crazy
and
I'm
out
of
my
mind
Du
bist
verrückt
und
ich
bin
verrückt
'Cause
all...
Weil
alles...
'Cause
all
of
me
Weil
alles
von
mir
Loves
all
of
you
Alles
von
dir
liebt
Love
your
curves
and
all
your
edges
Liebt
deine
Kurven
und
all
deine
Ecken
und
Kanten
All
your
perfect
imperfections
All
deine
perfekten
Unvollkommenheiten
Give
your
all
to
me
Gib
dein
Alles
mir
I'll
give
my
all
to
you
Ich
gebe
mein
Alles
dir
You're
my
end
and
my
beginning
Du
bist
mein
Ende
und
mein
Anfang
Even
when
I
lose
I'm
winning
Selbst
wenn
ich
verliere,
gewinne
ich
How
many
times
do
I
have
to
tell
you
Wie
oft
muss
ich
dir
sagen
Even
when
you're
crying
you're
beautiful
too?
Dass
du
auch
schön
bist,
selbst
wenn
du
weinst?
The
world
is
beating
you
down,
I'm
around
through
every
mood
Die
Welt
macht
dich
fertig,
ich
bin
da,
durch
jede
Stimmung
You're
my
downfall,
you're
my
muse
Du
bist
mein
Untergang,
du
bist
meine
Muse
My
worst
distraction,
my
rhythm
and
blues
Meine
schlimmste
Ablenkung,
mein
Rhythmus
und
Blues
I
can't
stop
singing,
it's
ringing
in
my
head
for
you
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
singen,
es
klingt
in
meinem
Kopf
für
dich
My
head's
underwater
Mein
Kopf
ist
unter
Wasser
But
I'm
breathing
fine
Aber
ich
atme
gut
You're
crazy
and
I'm
out
of
my
mind
Du
bist
verrückt
und
ich
bin
verrückt
'Cause
all
of
me
Weil
alles
von
mir
Loves
all
of
you
Alles
von
dir
liebt
Love
your
curves
and
all
your
edges
Liebt
deine
Kurven
und
all
deine
Ecken
und
Kanten
All
your
perfect
imperfections
All
deine
perfekten
Unvollkommenheiten
Give
your
all
to
me
Gib
dein
Alles
mir
I'll
give
my
all
to
you
Ich
gebe
mein
Alles
dir
You're
my
end
and
my
beginning
Du
bist
mein
Ende
und
mein
Anfang
Even
when
I
lose
I'm
winning
Selbst
wenn
ich
verliere,
gewinne
ich
'Cause
I
give
you
all...
Weil
ich
dir
alles
gebe...
'Cause
all
of
me
Weil
alles
von
mir
Loves
all
of
you
Alles
von
dir
liebt
Love
your
curves
and
all
your
edges
Liebt
deine
Kurven
und
all
deine
Ecken
und
Kanten
All
your
perfect
imperfections
All
deine
perfekten
Unvollkommenheiten
Give
your
all
to
me
Gib
dein
Alles
mir
I'll
give
my
all
to
you
Ich
gebe
mein
Alles
dir
You're
my
end
and
my
beginning
Du
bist
mein
Ende
und
mein
Anfang
Even
when
I
lose
I'm
winning
Selbst
wenn
ich
verliere,
gewinne
ich
'Cause
I
give
you
all
of
me
Weil
ich
dir
alles
von
mir
gebe
And
you
give
me
all
of
you
Und
du
gibst
mir
alles
von
dir
'Cause
I
give
you
all
of
me
Weil
ich
dir
alles
von
mir
gebe
And
you
give
me
all
of
you,
oh
Und
du
gibst
mir
alles
von
dir,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Roger Stephens, Tobias Gad
Attention! Feel free to leave feedback.